Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 12:10

Dan apabila dilihat mereka bahwa sudah banyak uang dalam peti itu, maka datanglah panitera raja beserta imam besar, lalu membungkus dan menghitung uang yang terdapat dalam rumah TUHAN itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Priest;   Scribe (S);   Secretary (Recordist);   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Scribes;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bag;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Bag;   Chest;   Coffin;   Scribes;   Fausset Bible Dictionary - Bags;   Chest;   Jerusalem;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Bag;   High Priest;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ark;   Bag, Purse, Wallet;   Government;   Jerusalem;   Money;   Morrish Bible Dictionary - High Priest;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Bag;   High priest;   Joash;   Scribe;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Chest;   Scribes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bag;   Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bag;   Chest;   Jehoiada;   Priests and Levites;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   Bag;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan apabila dilihat mereka bahwa sudah banyak uang dalam peti itu, maka datanglah panitera raja beserta imam besar, lalu membungkus dan menghitung uang yang terdapat dalam rumah TUHAN itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah dilihatnya adalah banyak uang di dalam peti itu, datanglah seorang jurutulis baginda serta dengan imam besar, lalu dibubuhnya segala uang itu dalam pundi-pundi dan dibilangnya akan segala uang yang terdapat dalam rumah Tuhan itu.

Contextual Overview

4 And Iehoas sayde to the priestes: All the siluer of the dedicate thinges that be brought to the house of the Lorde, that is, the money of them that were numbred, the money that euery man is set at, and all the money that euery man with a willing heart geueth and bryngeth into the house of the Lorde: 5 Let the priestes take it to them, euery man of his acquayntaunce, to repayre the broken places of the house wheresoeuer any decaye is founde. 6 And so it came to passe, that vnto the three and twentith yere of king Iehoas, the priestes had mended nothing that was decayed in the temple. 7 Then king Iehoas called for Iehoiada the priest, and the other priestes, and saide vnto them: Why repaire ye not the broken places of the temple? Now therfore, see that ye receaue no more money of your acquayntaunce, except ye deliuer it to repaire the temple withall. 8 And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple. 9 But Iehoiada the priest toke a chest, and bored a hole in the lyd of it, and set it besyde the aulter, on the right syde as euery man commeth into the temple of the Lorde, and the priestes that kept the vessels put therein all the money that was brought into the house of the Lorde. 10 And it fortuned, that when they sawe ther was much money in the chest, the kinges scribe & the hye priest came vp, and tolde the money that was found in the house of the Lorde, and put it into a bagge. 11 And they gaue the money sealed into the handes of them that executed the worke, and that had the ouersight of the house of the Lorde: and they brought it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lorde, 12 And to masons, and hewers of stone: And they bought timber and free stone to repaire the decaye in the house of the Lorde, and to al that went out to mend the temple. 13 Howbeit, there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer, instrumentes of musicke, basons, trumpets, or any vessels of golde, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king's: 2 Kings 19:2, 2 Kings 22:3, 2 Kings 22:12, 2 Samuel 8:17, 2 Samuel 20:25

scribe: or, secretary

put up: Heb. bound up, 2 Kings 5:23

in bags: Sir J. Chardin informs us, "it is a custom of Persia always to seal up bags of money; and the money of the king's treasure is not told, but is received by bags sealed up." These are what are called in the East purses; each of which, as Maillet informs us, contains money to the amount of 1,500 livres, or about 63. of our money. The money thus collected for the reparation of the temple, seems, in like manner, to have been reckoned in bags of equal value to each other; as we can scarcely imagine the placing it in bags would otherwise have been mentioned. The value of a Jewish purse is unknown; but the bags mentioned in 2 Kings 5:23, amounted to a talent.

Reciprocal: 2 Chronicles 24:11 - at what time

Cross-References

Genesis 12:1
And the Lord had sayde vnto Abram: get thee out of thy coutrey, and out of thy nation, and from thy fathers house, vnto a lande that I wyll shewe thee:
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 12:3
I wyll also blesse them that blesse thee, and curse the that curseth thee: and in thee shall all kinredes of the earth be blessed.
Genesis 12:4
And so Abram departed, euen as the Lorde had spoken vnto hym, and Lot went with him: and Abram was seuentie and fiue yeres old when he departed out of Haran.
Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 12:18
And Pharao callyng Abram, sayde: why hast thou done this vnto me?
Genesis 42:5
And the sonnes of Irael came to bye corne among other that came: for there was dearth in the lande of Chanaan.
Genesis 43:1
And the dearth was great in the lande.
Genesis 47:13
There was no bread in all the lande, for the dearth was exceedyng sore, so that the lande of Egypt, and the land of Chanaan were famished by reason of the dearth.
Ruth 1:1
It came to passe that whe the iudges ruled, there fel a dearth in the land, & a certein man of Bethlehe Iuda went for to soiourne in the countrey of Moab, he and his wyfe, and his two sonnes.

Gill's Notes on the Bible

And it was so, when they saw that there was much money in the chest,.... Which might easily be guessed at by the number of the people which contributed:

that the king's and the high priest came up; to the temple; the high priest did not choose to come alone, lest he should be suspected, but to have the king's secretary with him, that the money might be taken out of the chest, and told in the presence of them both: in 2 Chronicles 24:11 instead of the "high priest", it is the "high priest's officer", which the Targum there calls the Sagan of the high priest, or his deputy, who, perhaps, attended when the high priest could not:

and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the Lord; that is, they poured the money out of the chest, or emptied it, as in 2 Chronicles 24:11 and counted it, and very likely set down the sum in writing, and put it up in bags, very probably sealed.

Barnes' Notes on the Bible

The king’s scribe - Or “secretary” (1 Kings 4:3 note). Such persons are often seen in the Assyrian sculptures, with a roll, apparently of parchment, in one hand and a pen in the other, taking account for the king of the spoil brought in from foreign expeditions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:10. The king's scribe and the high priest — It was necessary to associate with the high priest some civil authority and activity, in order to get the neglected work performed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile