the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Raja-raja 2:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Berkatalah penduduk kota itu kepada Elisa: "Cobalah lihat! Letaknya kota ini baik, seperti tuanku lihat, tetapi airnya tidak baik dan di negeri ini sering ada keguguran bayi."
Maka kata orang isi negeri itu kepada Elisa: Bahwasanya baiklah kedudukan negeri ini, seperti tuan lihat juga, tetapi airnya tak baik dan tanahnyapun jahat adanya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
my Lord seeth: Numbers 12:11, 1 Kings 18:7, 1 Kings 18:13, 1 Timothy 5:17
the water: Exodus 7:19, Exodus 15:23, Joshua 6:17, Joshua 6:26, 1 Kings 16:34
barren: Heb. causing to miscarry, Exodus 23:26, Deuteronomy 28:2-4, Deuteronomy 28:11, Deuteronomy 28:15-18, Hosea 9:14
Reciprocal: Joshua 16:1 - the water 2 Kings 2:15 - bowed 2 Kings 4:16 - my lord Ezekiel 47:8 - the waters James 3:12 - so Revelation 8:10 - the fountains
Cross-References
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
And the ribbe which the lord god had taken from man, made he a woman, & brought her vnto the man.
And man saide: this is nowe bone of my bones, and fleshe of my fleshe, she shalbe called woman, because she was taken out of man.
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
The feare of you, & the dread of you, shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the ayre, vpon al that moueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea, into your hande are they deliuered.
Gill's Notes on the Bible
And the men of the city said unto Elisha,.... The inhabitants of Jericho, perceiving him to be a prophet, and endowed with a power of working miracles:
behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth; in a plain, surrounded with gardens and orchards, with vineyards, oliveyards, and groves of palm trees, and other odoriferous ones:
but the water is naught, and the ground barren; that is, that part of it where this water was, or ran, for from thence it became barren; or "caused to miscarry", as the word signifies q; not only trees cast their fruit, which it watered, but women became abortive that drank of it, as Josephus says r, and so cattle. Abarbinel thinks it was so from the times of Joshua, being cursed by him; but, if so, it would not have been inhabited again; rather this was owing to a new curse, upon its being rebuilt; though this might affect only a small part of the ground, not the whole, as before observed.
q משכלת "orbans", Montanus, Vatablus; "facit abortum", Junius & Tremellius, Piscator. r De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
The water is naught - i. e. “bad.”
And the ground barren - Translate “and the land apt to miscarry.” The stream was thought to be the cause of untimely births, abortions, and the like, among the cattle, perhaps also among the people, that drank of it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 2:19. The water is naught, and the ground barren. — The barrenness of the ground was the effect of the badness of the water.