Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 2:21

Kemudian pergilah ia ke mata air mereka dan melemparkan garam itu ke dalamnya serta berkata: "Beginilah firman TUHAN: Telah Kusehatkan air ini, maka tidak akan terjadi lagi olehnya kematian atau keguguran bayi."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Jericho;   Miracles;   Salt;   Water;   Thompson Chain Reference - Elisha;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Salt;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Jericho;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Elisha;   Jericho;   Fausset Bible Dictionary - Salt;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Elisha;   Jericho;   Salt;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Jericho;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Jehoz'abad;   Jer'icho;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barren;   Elisha;   Heal;   The Jewish Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian pergilah ia ke mata air mereka dan melemparkan garam itu ke dalamnya serta berkata: "Beginilah firman TUHAN: Telah Kusehatkan air ini, maka tidak akan terjadi lagi olehnya kematian atau keguguran bayi."
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu Elisapun keluar pergi ke mata air, dituangnya segala garam itu ke dalamnya sambil katanya: Demikian inilah firman Tuhan: Bahwa air ini sudah Kunamirkan, maka olehnya tiada lagi akan jadi barang kematian atau tanah jahat adanya.

Contextual Overview

19 And the men of the citie saide vnto Elisa: beholde sir, the dwelling of this citie is pleasaunt, as thou thy selfe seest: but the water is naught, & the grounde barren. 20 He saide: Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. 21 And he went vnto the spring of the waters, and cast the salt in thyther, and saide, thus saith the Lord: I haue healed these waters, there shall not come hencefoorth either death or barennesse. 22 So the waters were healed vnto this day, according to the saying of Elias, which he spake. 23 And he went vp from thence vnto Bethel: And as he was going vp the way, there came litle children out of the citie, and mocked him, & saide vnto him: Go vp thou balde head, go vp thou balde head. 24 And he turned backe, and loked on them, and cursed them in the name of the Lorde: And there came two shee beares out of the wood, and tare fourtie and two children of them. 25 And he went from thence to mount Carmel, and from thence he turned againe to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast: 2 Kings 4:41, 2 Kings 6:6, Exodus 15:25, Exodus 15:26, Leviticus 2:13, Matthew 5:11, Mark 9:50, John 9:6

I have healed: Ezekiel 47:8-11, 1 Corinthians 1:18-28, Revelation 22:2, Revelation 22:3

there shall: Psalms 107:33-38, Revelation 21:4

Reciprocal: 2 Kings 3:12 - The word 2 Kings 5:10 - wash Hosea 9:8 - with

Cross-References

Genesis 15:12
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
1 Samuel 26:12
And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls head, and they gat them away, and no man sawe it, nor marked it, neither awaked: For they were all asleepe, because the Lorde had sent a dead sleepe vpon the.
Job 4:13
In the thoughtes and visions of the night when sleepe commeth on men,
Job 33:15
In dreames and visions of the night, when slumbring commeth vpon men that they fall asleepe in their beddes,
Proverbs 19:15
Slouthfulnesse bryngeth sleepe, and a soule accustomed with craft, shall suffer hunger.
Daniel 8:18
Now as he was speaking vnto me, I fell in a slumber vpon my face to the grounde: but he touched me, and set me vp in my place.

Gill's Notes on the Bible

And he went forth unto the spring of the waters,.... The fountain from whence they flowed, the head of them:

and cast the salt in there; which was an unlikely means of making bad water good, since that makes it brackish, and not so drinkable, and what makes ground barren; but this method, contrary to nature, was taken, that the miracle might appear the greater; or, as the Jews express it, be a miracle within a miracle:

and said, thus saith the Lord, I have healed these waters; he did not pretend to heal them in his own name, and by his own power, but in the name and by the power of the Lord, to whom he would have it ascribed:

there shall not be from thence any more death, or barren land; or miscarrying; no more noxious and mortal diseases should be got by drinking them, nor any abortions occasioned by them in women, cattle, and fruit trees, as had been.

Barnes' Notes on the Bible

The spring of the waters - The spring intended is probably that now called Ain-es-Sultan, which is not much more than a mile from the site of the ancient town. It is described as a large and beautiful fountain of sweet and pleasant water. The springs issuing from the eastern base of the highlands of Judah and Benjamin are to this day generally brackish.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 2:21. And cast the salt in there — He cast in the salt at the place where the waters sprang out of the earth. Jarchi well observes here, "Salt is a thing which corrupts water; therefore, it is evident that this was a true miracle." What Elisha did on this occasion, getting the new cruse and throwing in the salt, was only to make the miracle more conspicuous. If the salt could have had any natural tendency to render the water salubrious, it could have acted only for a short time, and only on that portion of the stream which now arose from the spring; and in a few moments its effects must have disappeared. But the miracle here was permanent: the death of men and cattle, which had been occasioned by the insalubrity of the waters, ceased, the land was no longer barren; and the waters became permanently fit for all agricultural and domestic uses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile