the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Raja-raja 7:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Lalu pergilah mereka menyusul orang-orang itu sampai ke sungai Yordan, dan tampaklah seluruh jalan itu penuh dengan pakaian dan perkakas yang dilemparkan oleh orang Aram pada waktu mereka lari terburu-buru. Kemudian pulanglah suruhan-suruhan itu dan menceritakan hal itu kepada raja.
Maka diikutlah oleh mereka itu akan dia sampai ke Yarden, heran, maka sepanjang jalan penuh dengan pakaian dan segala alat, yang telah dibuang oleh orang Syam dalam larinya tunggang balik. Hata, maka kembalilah suruhan itu, dikabarkannyalah hal itu kepada baginda.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vessels: Esther 1:7, Isaiah 22:24
had cast away: Job 2:4, Isaiah 2:20, Isaiah 10:3, Isaiah 31:7, Ezekiel 18:31, Matthew 16:26, Matthew 24:16-18, Philippians 3:7, Philippians 3:8, Hebrews 12:1
Reciprocal: Proverbs 28:1 - wicked Ecclesiastes 3:6 - and a time to cast Ecclesiastes 8:8 - discharge Isaiah 33:4 - your spoil Ezekiel 7:19 - shall cast Amos 4:3 - them into the palace
Cross-References
And the waters preuayled exceedingly vpon the earth, and al the high hilles that are vnder the whole heauen, were couered.
Fyfteene cubites vpward did the waters preuayle, so that the mountaynes were couered.
The Woolfe shall dwell with the Lambe, and the Leoparde shall lye downe by the Goate: Bullockes, Lions, and cattell, shall kepe company together, so that a litle chylde shall leade them.
Gill's Notes on the Bible
And they went after them unto Jordan,.... Not finding them in the camp, and knowing the rout they would take to their own land, they went as far as Jordan, over which they must pass:
and, lo, all the way was full of garments and vessels which the Syrians had cast away in their haste; in their fright and flight, such of their clothes as hindered them in running; and their armour, as Josephus c seems rightly to understand the word used, these they threw away for quicker dispatch:
and the messengers returned and told the king: that it was as the lepers said, and what they themselves had seen.
c Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 5.)
Barnes' Notes on the Bible
The Syrians had fled probably by the great road which led from Samaria to Damascus through Geba, En-gannim, Beth-shean, and Aphek. It crosses the Jordan at the Jisr Mejamia, about thirty-five miles northeast of Samaria.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 7:15. All the way was full of garments and vessels — A manifest proof of the hurry and precipitancy with which they fled.