the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 16:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ketika Daud baru saja melewati puncak, datanglah Ziba, hamba Mefiboset, mendapatkan dia membawa sepasang keledai yang berpelana, dengan muatan dua ratus ketul roti, seratus buah kue kismis, seratus buah-buahan musim panas dan sebuyung anggur.
Arakian, setelah Daud sudah turun sedikit dari atas bukit itu, tiba-tiba bertemulah dengan dia Ziba, hamba Mefiboset, dengan dua ekor keledai yang berpelana dan bermuat akan roti dua ratus ketul dan zabib seratus gumpal dan buah ara seratus gumpal dan air anggur sekirbat.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
little past: 2 Samuel 15:30, 2 Samuel 15:32
Ziba: 2 Samuel 9:2, 2 Samuel 9:9-12
with a couple: 2 Samuel 17:27-29, 2 Samuel 19:32, 1 Samuel 17:17, 1 Samuel 17:18, 1 Samuel 25:18, 1 Chronicles 12:40, Proverbs 18:16, Proverbs 29:4, Proverbs 29:5
summer: These were probably pumpkins, cucumbers, or water-melons; the two latter being extensively used in the East to refresh travellers in the burning heat of the summer; and probably, as Mr. Harmer supposes, called summer fruits on this very account. Jeremiah 40:10, Jeremiah 40:12, Amos 8:1, Micah 7:1
a bottle: 1 Samuel 10:3, 1 Samuel 16:20
Reciprocal: 2 Samuel 9:11 - According 2 Samuel 17:28 - beds 2 Samuel 19:17 - Ziba Psalms 7:1 - words Psalms 118:18 - chastened Proverbs 17:8 - whithersoever Proverbs 18:17 - General Proverbs 30:10 - Accuse not Amos 8:2 - A basket
Cross-References
But Sarai was baren, and had no chylde.
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles.
And Sarai sayde vnto Abram: beholde, nowe the Lorde hath restrayned me, that I can not beare, I pray thee go in to my mayde, it may be that I may be builded by her: and Abram obeyed the voyce of Sarai.
And Sarai Abrams wyfe toke Hagar her mayde the Egyptian, after Abram hadde dwelled ten yeres in the lande of Chanaan, and gaue her to her husbande Abram to be his wyfe.
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
And Isahac made intercession vnto the Lorde for his wyfe, because she was barren: and the Lord was intreated of hym, and Rebecca his wyfe conceaued.
And there was a man in Zaraah of the kinred of Dan, named Manoah, whose wife was barren, and bare not.
Gill's Notes on the Bible
And when David was a little past the top [of the hill],.... Of the mount of Olives, the ascent of which he is said to go up by, and to come to the top of it, 2 Samuel 15:30;
behold, Ziba, the servant of Mephibosheth, met him; of whom see 2 Samuel 9:2;
with a couple of asses saddled: and so fit to ride on, but for the present he used them to another purpose:
and upon them two hundred [loaves] of bread; an hundred on each ass very probably:
and an hundred bunches of raisins; or dried grapes, as the Targum:
and an hundred of summer fruits: not in number, but in weight, as apples, pears, plums, apricots, c. so the Targum, an hundred pounds of figs:
and a bottle of wine: a cask or flagon of wine for a bottle, such as is in use with us, would have signified nothing in such a company.
Barnes' Notes on the Bible
A couple of donkeys saddled - Those that Mephibosheth and his servant should have ridden. See 2 Samuel 19:26 note.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XVI
Ziba, servant of Mephibosheth, meets David with provisions, and
by false insinuations obtains the grant of his masters
property, 1-4.
Shimei abuses and curses David, who restrains Abishai from
slaying him, 5-14.
Hushai makes a feigned tender of his services to Absalom, 15-19.
Absalom calls a council and Ahithophel advises him to go in to
his father's concubines, 20-22.
Character of Ahithophel as a counselor, 23.
NOTES ON CHAP. XVI
Verse 2 Samuel 16:1. Two hundred loaves of bread — The word loaf gives us a false idea of the ancient Jewish bread; it was thin cakes, not yeasted and raised like ours.
Bunches of raisins — See on 1 Samuel 25:18.
Summer fruits — These were probably pumpions, cucumbers, or watermelons. The two latter are extensively used in those countries to refresh travellers in the burning heat of the summer. Mr. Harmer supposes they are called summer fruits on this very account.
A bottle of wine. — A goat's skin full of wine; this I have already shown was the general bottle in the Eastern countries; see on 1 Samuel 25:18.