Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Samuel 19:31

Juga Barzilai, orang Gilead itu, telah datang dari Ragelim dan ikut bersama-sama raja ke sungai Yordan untuk mengantarkannya sampai di sana.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barzillai;   David;   Jordan;   Rogelim;   Thompson Chain Reference - Barzillai;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Rogelim;   Fausset Bible Dictionary - Gad (1);   Rogelim;   Holman Bible Dictionary - Ironsmith;   Rogelim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barzillai;   Chimham;   Gilead;   Rogelim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Barzillai ;   Gileadites ;   Rogelim ;   People's Dictionary of the Bible - Barzillai;   Smith Bible Dictionary - Roge'lim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Barzillai;   Rogelim;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Friendship;   Yudan;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Juga Barzilai, orang Gilead itu, telah datang dari Ragelim dan ikut bersama-sama raja ke sungai Yordan untuk mengantarkannya sampai di sana.
Alkitab Terjemahan Lama
Hata, maka Barzilai orang Gilead itupun turunlah dari Rogelim, lalu menyeberang Yarden serta dengan baginda hendak mengiringkan baginda sampai ke tengah Yarden.

Contextual Overview

31 And Barzellai ye Gileadite came downe from Roglim, and went ouer Iordane with the king, to conduct him ouer Iordane. 32 Barzellai was a very aged man, euen foure score yeres olde, and prouided the king of sustenaunce while he laye at Mahanaim: for he was a man of very great substaunce. 33 And the king said vnto Barzellai, come ouer with me, & I will feede thee with me in Hierusalem. 34 And Barzellai saide vnto the king: How long haue I to liue, that I shuld go vp with the king vnto Hierusalem? 35 I am this day foure score yeres olde: & can I deserue betweene good or euyll? Hath thy seruaunt any taste in that he eateth or drinketh? Can he heare any more the voyce of syngyng men and women? wherfore the should thy seruaunt be yet a burthen vnto my lord the king? 36 Thy seruaunt will go a litle way ouer Iordane with the king: & why wyl the king recompence it me with such a rewarde? 37 O let thy seruaunt turne backe agayne, that I may dye in myne owne citie, and [be buryed] in the graue of my father & of my mother: Beholde, here is thy seruaunt Chimham, let him go with my lorde the king, and do to him what shall please thee. 38 And the king aunswered: Chimham shall go with me, and I will do to him that thou shalt be content with: And what soeuer thou shalt require of me, that same will I do for thee. 39 And al the people went ouer Iordane: and whe the king was come ouer Iordane, he kissed Barzellai, & blessed him, & he went backe againe vnto his owne place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 2:7, Ezra 2:61, Nehemiah 7:63

Reciprocal: 2 Samuel 17:27 - Barzillai

Cross-References

Genesis 4:1
And Adam knewe Heua his wyfe, who conceauing bare Cain, saying: I haue gotten a man of the Lorde.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 16:2
And Sarai sayde vnto Abram: beholde, nowe the Lorde hath restrayned me, that I can not beare, I pray thee go in to my mayde, it may be that I may be builded by her: and Abram obeyed the voyce of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in vnto Hagar, and she conceaued. And when she sawe that she had conceaued, her mistresse was despised in her eyes.
Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:9
And they sayde, stande backe: And they said agayne, he came in as one to soiourne, and wyll he be nowe a iudge? we wyll surely deale worse with thee then with them. And they preassed sore vpon the man [euen] Lot, and came to breake vp the doore.
Genesis 19:14
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters, saying: Stande vp, get ye out of this place, for the Lorde wyll ouerthrowe this citie. But he seemed as though he had mocked, vnto his sonnes in lawe.
Genesis 19:28
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
Genesis 19:30
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters.
Deuteronomy 25:5
If brethren dwell together, and one of them dye, and haue no chylde, the wyfe of the dead shall not marry without vnto a straunger: but his kinsman shall go in vnto her, & take her to wife, and occupie the rowme of his kinsman.

Gill's Notes on the Bible

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim,.... The place of his habitation, to Jordan, see 2 Samuel 17:27;

and went over Jordan with the king to conduct him over Jordan; to accompany him over the river, and then take his leave of him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile