Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Samuel 20:12

Dalam pada itu Amasa terguling mati dalam darahnya di tengah-tengah jalan raya. Ketika orang itu melihat, bahwa seluruh rakyat berdiri menonton, maka disingkirkannya mayat Amasa dari jalan raya ke padang, lalu dihamparkannya kain di atasnya, karena dilihatnya, bahwa setiap orang yang datang ke sana berdiri menonton.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   Amasa;   Joab;   Thompson Chain Reference - Amasa;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Sheba;   Easton Bible Dictionary - Amasa;   Joab;   Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Gibeon;   Rizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amasa;   Army;   Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amasa ;   Bichri ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Causeway;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dalam pada itu Amasa terguling mati dalam darahnya di tengah-tengah jalan raya. Ketika orang itu melihat, bahwa seluruh rakyat berdiri menonton, maka disingkirkannya mayat Amasa dari jalan raya ke padang, lalu dihamparkannya kain di atasnya, karena dilihatnya, bahwa setiap orang yang datang ke sana berdiri menonton.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka adalah Amasa itu terhantar di tengah jalan raya berlumur dengan darah. Setelah dilihat orang itu akan hal segala orang tinggal berdiri, diangkatnya Amasa itu dari pada jalan raya ke padang, ditudunginya dengan kain, sebab dilihatnya bahwa segala orang yang lalu dari sana itu tinggal berdiri.

Contextual Overview

4 Then saide the king to Amasa: Call me the men of Iuda together within three dayes, and be thou here also. 5 And so Amasa went to gather ye men of Iuda together, but taryed longer the the time which he had appoynted him. 6 And Dauid saide to Abisai: Now shal Seba the sonne of Bichri do vs more harme then did Absalom: Take thou therefore thy lordes seruauntes, and folowe after him, lest he get him walled cities, and escape vs. 7 And there went out after him Ioabs men, and the Cerethites, and the Phelethites, and all the mightyest men: And they departed out of Hierusalem, to folow after Seba the sonne of Bichri. 8 And when they were at ye great stone in Gibeon, Amasa went before them: And Ioabs garment that he had about him, was girde vnto him, & he had gyrded thereon a sword, which was ioyned fast to his loynes in a sheath, that as he went it fell sometime out. 9 And Ioab saide to Amasa: Art thou in health my brother? And Ioab toke Amasa by ye beard with the right hand, to kisse him. 10 But Amasa toke no heede to the sword that was in Ioabs hand: for therewith he smote him in the fyst [rybbe] & shed out his bowels to the grounde, and thrust at him no more, & he dyed: So Ioab and Abisai his brother folowed after Seba the sonne of Bichri. 11 And one of Ioabs men stoode by him, and saide: He that beareth any fauour to Ioab, or good will to Dauid, let him go after Ioab. 12 And Amasa wallowed in blood in the middes of the way: And when the man sawe that all the people stoode still, he remoued Amasa out of the way into the fielde, and cast a cloth vpon him, because he saw that euery one that came by him stoode still. 13 And assoone as he was remoued out of the way, al the people went after Ioab, to folow after Seba the sonne of Bichri.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 17:25, Psalms 9:16, Psalms 55:23, Proverbs 24:21, Proverbs 24:22

Reciprocal: 2 Samuel 2:23 - stood still 2 Samuel 20:13 - the highway

Cross-References

Genesis 11:29
Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife [was] Sarai, and the name of Nachors wyfe, [was] Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
Genesis 12:13
Say I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my soule may liue through thy occasion.
1 Thessalonians 5:22
Abstayne from all appearaunce of euyll.

Gill's Notes on the Bible

And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway,.... By which it seems, that though the wound was mortal, and of which he died, that as yet there was life in him, and through the pain he was in, and the pangs of death on him, he rolled himself about in his own blood in the high road, where the fact was committed:

and when the man saw that all the people stood still; gazing at the shocking sight, and could not be prevailed upon to go on:

he removed Amasa out of the highway into the field; which was adjoining to it:

and cast a cloth upon him; that the body might not be seen:

when he saw that everyone that came by him stood still; and so retarded the people in their march, to prevent which he took the above method, and it was a very prudent one.

Barnes' Notes on the Bible

All the people ... - i. e., the levies which Amanda had been leading to Jerusalem; they were irresolute as to what they should do, and the stoppage at Amasa’s body very nearly led to their refusing to follow Joab. But upon the prompt removal and hiding of the body they passed on and followed Joab, their old captain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 20:12. Amasa wallowed in blood — It is very likely that Amasa did not immediately die; I have known instances of persons living several hours after their bowels had been shed out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile