the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 23:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Pada waktu itu Daud ada di dalam kubu gunung dan pasukan pendudukan orang Filistin pada waktu itu ada di Betlehem.
Maka pada masa itu adalah Daud di tempat yang tiada terhampiri dan lagi adalah pada masa itu laskar pengawal Filistin di Betlehem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an hold: 1 Samuel 22:1, 1 Samuel 22:4, 1 Samuel 22:5, 1 Samuel 24:22, 1 Chronicles 12:16
garrison: 1 Samuel 10:5, 1 Samuel 13:4, 1 Samuel 13:23, 1 Samuel 14:1, 1 Samuel 14:6
Reciprocal: 1 Samuel 13:3 - the garrison 2 Samuel 5:17 - the hold 2 Samuel 8:6 - garrisons 1 Chronicles 18:13 - garrisons Romans 5:7 - some
Gill's Notes on the Bible
And David [was] then in an hold,.... In a strong hold; the strong hold of Zion, as Josephus x, or one on a rock near the cave of Adullam, see 1 Chronicles 11:15;
and the garrison of the Philistines [was] then [in] Bethlehem; which was about six miles from Jerusalem; the valley of Rephaim lay between that and Bethlehem; so far had they got into the land of Judea, and such footing in it, as to have a garrison so near its metropolis.
x Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 4.
Barnes' Notes on the Bible
In an hold - In “the hold” 1 Chronicles 11:16 close to the cave of Adullam (marginal reference note). It shows the power and daring of the Philistines that they should hold a post so far in the country as Bethlehem.