Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Samuel 3:31

Dan berkatalah Daud kepada Yoab dan kepada segala rakyat yang bersama-sama dengan dia: "Koyakkanlah pakaianmu dan lilitkanlah pada tubuhmu kain kabung dan merataplah di depan mayat Abner." Raja Daud sendiripun berjalan di belakang usungan mayat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Bier;   Burial;   Chiding;   Mourning;   Rending;   Tact;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Joy-Sorrow;   Mourning;   Sackcloth;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Dead, the;   Garments;   Sackcloth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Burial;   Mourning;   Sack, Sackcloth;   Bridgeway Bible Dictionary - Dress;   Funeral;   Joab;   Sackcloth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Easton Bible Dictionary - Mourn;   Sackcloth;   Fausset Bible Dictionary - Bed;   King;   Nathan;   Sackcloth;   Holman Bible Dictionary - Bier;   Grief and Mourning;   Rending of Garments;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Ancestor-Worship;   Mourning Customs;   Sackcloth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bier;   Burial;   Staff;   Morrish Bible Dictionary - Bier;   People's Dictionary of the Bible - Burial;   David;   Dwelling;   Mourning;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sackcloth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bier;   Joab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   Burial and sepulchers;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Burial;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan berkatalah Daud kepada Yoab dan kepada segala rakyat yang bersama-sama dengan dia: "Koyakkanlah pakaianmu dan lilitkanlah pada tubuhmu kain kabung dan merataplah di depan mayat Abner." Raja Daud sendiripun berjalan di belakang usungan mayat.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka titah Daud kepada Yoab dan kepada segala orang yang sertanya: Carikkanlah olehmu akan pakaianmu dan pakaikanlah kabung dan berjalanlah kamu sambil menangis di hadapan mayat Abner. Hata, maka raja Daud sendiripun mengiringkan jempananya.

Contextual Overview

22 And behold, the seruauntes of Dauid and Ioab came from the campe, and brought a great pray with them: (But Abner was not with Dauid in Hebron, for he had sent him away to depart in peace.) 23 When Ioab and al the hoast that was with him were come, men tolde Ioab, saying: Abner the sonne of Ner came to the king, and he hath sent him away, that he is gone in peace. 24 Then Ioab came to the king, and said: What hast thou done? Behold, Abner came vnto thee, and why hast thou sent him away, and he is quyte gone? 25 Thou knowest Abner the sonne of Ner, for he came to deceaue thee, and to knowe thy outgoyng and ingoyng, and to knowe all that thou doest. 26 And when Ioab was come out from Dauid, he sent messengers after Abner, which brought him againe from the well of Sira, vnknowing to Dauid. 27 And when Abner was come againe to Hebron, Ioab toke him asyde in the gate to speake with him peaceably, and smote him vnder the fyft ribbe, that he died for the blood of Asahel his brother, 28 And when afterwarde it came to Dauids eare, he sayde: I and my kingdome are giltlesse before the Lord for euer concerning the blood of Abner the sonne of Ner. 29 Let the blood fall on the head of Ioab and on all his fathers house, that the house of Ioab be neuer without one or other that hath running issues or leper, or that leaneth on a staffe, or that doth fall on the sword, or that lacketh bread. 30 (So Ioab & Abisai his brother slue Abner, because he had slayne their brother Asahel at Gibeon in battell.) 31 And Dauid sayde to Ioab and to all the people that were with him: Rent your clothes, and put on sackcloth, and mourne before Abner. And king Dauid him selfe folowed the beere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And David: David, intending no doubt to punish Joab, and to lessen his authority with the people, commanded him to take upon him the office of chief mourner; but, as his revenge was gratified, his rival removed, and no heavier punishment inflicted, it is probable his hardened mind would feel but little objection to the ceremony.

Rend: 2 Samuel 1:2, 2 Samuel 1:11, Genesis 37:29, Genesis 37:34, Joshua 7:6, Judges 11:35, 2 Kings 19:1

bier: Heb. bed, Luke 7:14

Reciprocal: Numbers 14:6 - rent their clothes 2 Samuel 11:26 - she mourned 2 Samuel 13:31 - all his servants 1 Kings 20:31 - put sackcloth 2 Kings 5:8 - rent his clothes Ecclesiastes 3:7 - time to rend Isaiah 15:3 - their streets Acts 8:2 - made

Gill's Notes on the Bible

And David said to Joab, and to all the people that [were] with him,.... To his whole court, Joab being present: for he did not flee, nor was he laid hold on in order to be brought to justice; which shows how great his power was, and that he was too hard for David, as in 2 Samuel 3:39; however this he did, he enjoined his whole court, and Joab also, to express public mourning on this account:

rend your clothes and gird you with sackcloth; which were expressions of mourning used on various occasions, and on account of the dead, and which with the Heathens were carried to a greater excess, even to the tearing of their flesh,

and mourn before Abner; before his corpse, as carried to the grave, when it was usual to make great lamentations: see Acts 8:2;

and King David [himself] followed the bier; or "bed" l on which his body was laid, and carried to the grave. On these the rich and noble among the Greeks and Romans were carried, and those of the meaner sort on biers n; and so with the Jews; Acts 8:2- :; some of which were gilded with gold, and were made of ivory, and had ivory feet o; that of Herod's was all of gold, inlaid with precious stones, and the body covered with purple, and followed by his sons and kindred, the soldiers going before armed, and their leaders following p; the bier or bed with the Romans was sometimes carried by six persons, sometimes by eight or more q. It was not usual for kings, as the Jews say r, to attend a funeral, to go out of the doors of their palace after their own dead, and much less others; but David did this to satisfy the people, and to root out of their mind all suspicion of his having any hand in Abner's death; and to show that he was not slain by his will, and with his consent.

l המטה της κλινης, Sept. "lectum", Piscator. n Salmuth. ad Pancirol. par. 1. tit. 62. p. 343. Kirchman. de Funer. Roman. l. 2. c. 9. p. 375. o Alstorph. de lect. vet. c. 19. p. 149. p Joseph. de Bello Jud. l. 1. c. 33. sect. 9. q Kirchman. ut supra. (de Funer. Roman. l. 2. c. 9. p. 375.) r Misn. Sanhedrin, c. 2. sect. 3. Maimon in Hilchot Ebel. c. 7. sect. 7. David de Pomis, Lexic. fol. 119. 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 3:31. David said to Joab — He commanded him to take on him the part of a principal mourner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile