Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Daniel 9:11

Segenap orang Israel telah melanggar hukum-Mu dan menyimpang karena tidak mendengarkan suara-Mu. Sebab itu telah dicurahkan ke atas kami kutuk dan sumpah, yang tertulis dalam kitab Taurat Musa, hamba Allah itu, sebab kami telah berbuat dosa terhadap Dia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Nation;   Oath;   Prayer;   Prophets;   Sin;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   The Topic Concordance - Curses;   Disobedience;   Iniquity;   Israel/jews;   Servants;   Sin;   Transgression;   Torrey's Topical Textbook - Disobedience to God;   Prayer;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Daniel;   Moses;   Bridgeway Bible Dictionary - Curse;   Daniel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Confession;   Deuteronomy;   Pentateuch;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Ezekiel;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel, Book of;   Prayer;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   People's Dictionary of the Bible - Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baruch, Book of;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Confession of Sin;   Prayer;   Servant of God;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 17;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Segenap orang Israel telah melanggar hukum-Mu dan menyimpang karena tidak mendengarkan suara-Mu. Sebab itu telah dicurahkan ke atas kami kutuk dan sumpah, yang tertulis dalam kitab Taurat Musa, hamba Allah itu, sebab kami telah berbuat dosa terhadap Dia.
Alkitab Terjemahan Lama
Bahkan, segenap bangsa Israel sudah melanggar hukum-Mu dan sudah undur dari padanya, dan tiada didengarnya akan bunyi suara-Mu, maka sebab itu sudah Engkau curahkan atas kami laknat dan sumpah yang tersebut dalam taurat Musa, hamba Allah itu, yang akan disampaikan jikalau kami berdosa kepada-Nya.

Contextual Overview

4 I prayed vnto the Lorde my God, & made my confession, saying. O Lorde God, great and feare full, which kepeth couenaunt and mercie with them that loue him and kepe his commaundementes: 5 We haue sinned and haue committed iniquitie, and haue done wickedly, yea we haue rebelled, & haue departed from thy preceptes, & from thy iudgementes. 6 We woulde not obey thy seruauntes the prophetes, that spake in thy name to our kinges and princes, to our forefathers, and to all the people of the lande. 7 O Lorde, righteousnesse belongeth vnto thee, vnto vs open shame, as is came to passe this day vnto euery man of Iuda, and to them that dwel at Hierusalem yea vnto all Israel, whether they be farre or nye throughout all the landes whither thou hast driuen them, because of their offences that they haue done against thee. 8 Yea O Lorde, vnto vs, to our kinges & princes, to our forefathers that haue offended thee, belongeth open shame. 9 Unto the Lorde our God pertayneth compassion and forgeuenesse, though we haue rebelled against him. 10 And we haue not obeyed the voyce of the Lorde our God, to walke in his lawes which he layde before vs, by the hande of his seruauntes the prophetes. 11 Yea all Israel haue transgressed and gone backe from thy lawe, so that they haue not hearkened vnto thy voyce: wherefore the curse and oth that is written in the lawe of Moyses the seruaunt of God, against whom we haue offended, is poured vpon vs. 12 And he hath confirmed his wordes, which he spake against vs and against our iudges that iudged vs, to bring vpon vs such a great plague as neuer was vnder heauen, lyke as it is now come to passe in Hierusalem. 13 Yea, all this plague as it is written in the lawe of Moyses, is come vpon vs: yet made we not our prayers before the Lorde our God, that we might turne againe from our wickednes, and vnderstand thy trueth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: 2 Kings 17:18-23, Isaiah 1:4-6, Jeremiah 8:5-10, Jeremiah 9:26, Ezekiel 22:26-31

the curse: Leviticus 26:14-46, Deuteronomy 27:15-26, Deuteronomy 28:15-68, Deuteronomy 29:20-29, Deuteronomy 30:17-19, Deuteronomy 31:17, Deuteronomy 31:18, Deuteronomy 32:19-42

Reciprocal: Exodus 32:31 - sinned Deuteronomy 4:30 - all these Deuteronomy 8:20 - so shall ye perish Deuteronomy 27:14 - General Deuteronomy 29:27 - all the curses 2 Kings 21:9 - they hearkened 2 Kings 22:16 - all the words Ezra 9:7 - into the hand Nehemiah 1:7 - which thou Jeremiah 2:29 - ye all have Jeremiah 7:20 - Behold Jeremiah 26:6 - a curse Jeremiah 32:23 - therefore Jeremiah 40:3 - because Jeremiah 42:18 - As mine Jeremiah 44:23 - therefore Ezekiel 7:8 - pour Ezekiel 20:33 - surely Daniel 9:13 - As it is Zechariah 1:2 - Lord Zechariah 1:6 - did Zechariah 5:3 - the curse Zechariah 7:12 - therefore Zechariah 8:13 - a curse Malachi 4:6 - and smite Mark 12:3 - and sent 1 John 3:4 - transgresseth Revelation 15:3 - the servant

Cross-References

Genesis 9:21
And he drynkyng of the wyne, was dronken, and vncouered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham the father of Chanaan, seeyng the nakednesse of his father, tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
And Sem and Iapheth takyng a garment, layde it vpon their shoulders, and commyng backwarde, couered the nakednesse of their father, namely their faces beyng turned away, lest they should see their fathers nakednesse.
Isaiah 54:9
And this is vnto me as the water of Noe: for like as I haue sworne that I wyll not bryng the water of Noe any more vpon the worlde: so haue I sworne that I wyll neuer be angry with thee, nor reproue thee.
2 Peter 3:7
But the heauens and earth whiche are nowe, be kept by his worde in store, and reserued vnto fire, agaynst the day of iudgement and perdition of vngodly men.
2 Peter 3:11
Seyng then that all these thynges shall perisshe, what maner persons ought ye to be in holy conuersation and godlynesse:

Gill's Notes on the Bible

Yea, all Israel have transgressed thy law,.... Even God's professing people, on whom he had bestowed distinguishing favours and blessings, and gave them such a law as no other people had, and yet they transgressed it; not a few, or the greatest part only, but the whole body of them: and indeed there is no man that lives without sin, or the transgression of the law, in thought, word, or deeds; no, not a just man; but these transgressed the law in a very heinous manner, both the first as well as the second table of it, committing idolatry, and all manner of impiety, in which they continued:

even by departing, that they might not obey thy voice; by departing from the law, and the precepts of it; from God and his worship; from the temple of God, and the service of it; and from the tribes of Judah and Benjamin: it seems to have some respect to the separation of the ten tribes under Jeroboam, who set up the calves at Dan and Bethel, that the people might not obey the voice of the Lord, in going to worship at the solemn feasts in Jerusalem:

therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: that is, the just punishment of their sins was inflicted on them; or the curse the law threatened the transgressors of it with was come upon them in its large extent, and overflowed them like a flood; which God swore he would bring upon them, if they transgressed his law; or which they by an oath imprecated and pronounced upon themselves, should they not hearken to it, but transgress and disobey it:

because we have sinned against him; and therefore this curse was not a causeless one; sin, the transgression of the law, was the cause of it.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, all Israel have transgressed ... - Embracing not only the tribe and the kingdom of Judah, but the whole nation. The calamity, therefore, had come upon them all.

Even by departing - By departing from thy commandments; or by rebellion against thee.

That they might not obey thy voice - By refusing to obey thy voice, or thy commands.

Therefore the curse is poured upon us - As rain descends, or as water is poured out. The “curse” here refers to what was so solemnly threatened by Moses in case the nation did not obey God. See Deuteronomy 28:15-68.

And the oath that is written in the law of Moses ... - The word here rendered “oath” (שׁבועה shebû‛âh) means, properly, a “swearing,” or “an oath;” and hence, either an oath of promise as in a covenant, or an oath of cursing or imprecation - that is, a curse. It is evidently used in the latter sense here. See Gesenius, “Lexicon” Daniel saw clearly that the evils which had been threatened by Moses Deuteronomy 28:0 had actually come upon the nation, and he as clearly saw that the cause of all these calamities was thai which Moses had specified. He, therefore, frankly and penitently confessed these sins in the name of the whole people, and earnestly supplicated for mercy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 9:11. Therefore the curse is poured upon us — It is probable that he alludes here to the punishment of certain criminals by pouring melted metal upon them; therefore he uses the word תתך tittach, it is poured out, like melted metal, for this is the proper meaning of the root נתך nathach.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile