Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Daniel 9:22

Lalu ia mengajari aku dan berbicara dengan aku: "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi kepadamu untuk mengerti.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prayer;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Prayer;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Confession of Sin;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel;   Daniel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gabriel;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Gabriel;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Thessalonians, Second Epistle to the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu ia mengajari aku dan berbicara dengan aku: "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi kepadamu untuk mengerti.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka berkatalah ia, dan diajarnya aku, katanya: Hai Daniel! sekarang aku sudah datang hendak memberi akal pengertian akan dikau.

Contextual Overview

20 As I was yet a speaking at my prayers, knowledging myne owne sinnes & the sinnes of my people Israel, presenting so myne intercession before the Lord my God for the holy hill of my God: 21 Yea, while I was yet speaking in my prayer, the man Gabriel (whom I had seene afore in the vision) came fleeing, & touched me about the time of the euening oblation: 22 And he enfourmed me, & talked with me, and saide: O Daniel, I am nowe come foorth to geue thee knowledge & vnderstanding. 23 At the beginning of thy supplications, the commaundement came foorth, and I am come to shewe thee, for thou art greatly beloued: therefore vnderstande the matter and consider the vision. 24 Seuetie weekes are determined ouer thy people, & ouer thy holy citie, to finish the wickednes, and to seale vp ye sinnes, and to reconcile the iniquitie, & to bring in euerlasting righteousnes, to seale vp the vision and prophecie, & to annoynt the most holy. 25 Knowe therfore and vnderstand, that from the going foorth of the commaudement, to bring againe the [people] and to builde Hierusalem, vnto Messiah the prince, there shalbe seuen weekes and threescore and two weekes: and the streete shalbe built againe, and the wall, [euen] in the straitnes of time. 26 After these threescore & two weekes shall Messiah be slaine, & not for him selfe: and the people of the prince that shal come, shall destroy the citie and the sanctuarie, and the ende thereof shalbe with a fludde, and vnto the ende of the battel it shalbe destroyed by desolatios. 27 He shall confirme the couenaunt with many for one weeke, and in the midst of the weeke he shall cause the sacrifice and the oblation to ceasse, and for the ouerspreading of the abhominations, he shal make it desolate, [euen] vntil the consummation determined shalbe powred vpon the desolate.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he informed: Daniel 9:24-27, Daniel 8:16, Daniel 10:21, Zechariah 1:9, Zechariah 1:14, Zechariah 6:4, Zechariah 6:5, Revelation 4:1

give thee skill and understanding: Heb. make thee skilful of understanding

Reciprocal: Daniel 10:1 - and he Daniel 10:11 - understand Amos 3:7 - but

Cross-References

Genesis 9:12
And God sayde: this is the token of the couenaut which I make betweene me and you, and euery lyuyng creature that is with you, for euer.
Genesis 9:13
I do set my bowe in the cloude, and it shall be for a token betweene me and the earth.
Genesis 9:15
And I wyll thinke vpon my couenaunt whiche is betweene me and you, and euery liuing creature in all fleshe: and it shall no more come to passe, that waters make a fludde to destroy all fleshe.
Genesis 9:16
And the bowe shalbe in the cloude, and I wyll loke vpon it, that I may thinke vpon the euerlasting couenaunt, betweene god and euery liuing creature in all fleshe that is vpon the earth.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.
Genesis 9:20
Noah also began to be an husbandman, and planted a vineyarde.
Genesis 9:21
And he drynkyng of the wyne, was dronken, and vncouered within his tent.
Genesis 9:25
And he sayde: cursed be Chanaan, a seruaunt of seruauntes shall he be vnto his brethren.
Genesis 10:6
The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan.
1 Chronicles 1:8
The sonnes of Ham: Chus, and Mizraim, Phut, and Chanaan.

Gill's Notes on the Bible

And he informed me, and talked with me,.... He informed him, by talking with him, of the will of God, to restore the captivity of his people, to rebuild Jerusalem and the temple, and of the coming of the Messiah: or, "he caused me to attend" n, "and talked with me"; he excited his attention to what he had to say, and caused him to advert to his discourse, in order to understand it:

and said, O Daniel, I am now come forth; just now come from heaven, from the presence of God, and by his order:

to give thee skill and understanding; or, "to instruct thee in understanding" o; to teach thee the knowledge and give thee the understanding of secret things, which otherwise could not be known; such as particularly the time of the coming of Christ, which the angels themselves knew not till it was revealed; and being made acquainted with it, one of them is employed to make it known to Daniel; who is the only prophet that fixes the exact time of it, and was favoured with this divine and heavenly skill of knowing it, and of being the publisher of it to others.

n ויבן "attendere fecit", Michaelis. o להשכילך בינה "ad imbuendum te intelligentia", Piscator; "ad docendum te intelligentiam", Micaelis.

Barnes' Notes on the Bible

And he informed me - Hebrew, Gave me intelligence or understanding. That is, about the design of his visit, and about what would be hereafter.

And talked with me - Spake unto me.

O Daniel, I am now come forth to give thee skill - Margin, “make thee skillful of.” The Hebrew is, literally, “to make thee skillful, or wise, in understanding.” The design was to give him information as to what was to occur.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile