Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ulangan 11:3
tanda-tanda dan perbuatan-perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, dan terhadap seluruh negerinya;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
tanda-tanda dan perbuatan-perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, dan terhadap seluruh negerinya;
tanda-tanda dan perbuatan-perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, dan terhadap seluruh negerinya;
Alkitab Terjemahan Lama
dan tanda alamat-Nya dan perbuatan-Nya yang telah diperbuat-Nya di tengah-tengah negeri Mesir akan Firaun, raja Mesir, dan akan segala isi negerinya,
dan tanda alamat-Nya dan perbuatan-Nya yang telah diperbuat-Nya di tengah-tengah negeri Mesir akan Firaun, raja Mesir, dan akan segala isi negerinya,
Contextual Overview
1 Therefore thou shalt loue ye Lord thy God, & kepe his obseruannces, his ordinaunces, his lawes, & his commaudementes alway. 2 Know you this day, (for I speake not to your chyldren which haue neither knowen nor seene) the chastisement of the Lord your God, his greatnesse, his mightie hande, and his stretched out arme, 3 His miracles and his actes whiche he dyd in the middes of Egypt, euen vnto Pharao the king of Egypt, and vnto all his lande: 4 And what he dyd vnto the hoast of Egypt, vnto their horses and charets: howe he brought the water of the red sea vpon them as they pursued you behinde, and how the Lord hath brought them to naught vnto this day: 5 And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place: 6 And what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnes of Eliab the sonne of Ruben: howe the earth opened her mouth and swalowed them, with their housholdes & their tentes, and all their substaunce that was in their possession, in the middes of Israel. 7 Doubtlesse, your eyes haue seene all the great actes of the Lorde whiche he dyd.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 7:19, Psalms 78:12, Psalms 78:13, Psalms 105:27-45, Psalms 135:9, Jeremiah 32:20, Jeremiah 32:21
Reciprocal: Exodus 13:3 - strength 1 Kings 8:42 - thy strong hand Nehemiah 9:10 - showedst
Cross-References
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Genesis 11:6
And the Lorde sayd: Beholde, the people is one, and they haue all one language, and this they begin to do: neither is there any let to them from all those thinges whiche they haue imagined to do.
And the Lorde sayd: Beholde, the people is one, and they haue all one language, and this they begin to do: neither is there any let to them from all those thinges whiche they haue imagined to do.
Genesis 11:7
Come on, let vs go downe, and there confounde their language, that euerye one perceaue not his neighbours speache.
Come on, let vs go downe, and there confounde their language, that euerye one perceaue not his neighbours speache.
Genesis 11:18
And Peleg liued thirtie yeres, and begat Reu.
And Peleg liued thirtie yeres, and begat Reu.
Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
Exodus 1:14
And they made their lyues bytter vnto them in that cruell bondage, in claye, and bricke, and all maner of worke in the fielde: for all their bondage wherein they serued them was ful of tirannie.
And they made their lyues bytter vnto them in that cruell bondage, in claye, and bricke, and all maner of worke in the fielde: for all their bondage wherein they serued them was ful of tirannie.
Exodus 2:3
And when she coulde no longer hyde hym, she toke a basket [made] of bull russhes, and dawbed it with slyme and pitche, and layed the chylde therein, and put it in the flagges by the riuers brinke
And when she coulde no longer hyde hym, she toke a basket [made] of bull russhes, and dawbed it with slyme and pitche, and layed the chylde therein, and put it in the flagges by the riuers brinke
2 Samuel 12:31
And he caryed away the people that was therein, & put them vnder sawes, and vnder iron harrowes, and vnder axes of iron, & thrust them into the tylekyll: thus dyd he with all the cities of the children of Ammon. And so Dauid and al the people returned vnto Hierusalem.
And he caryed away the people that was therein, & put them vnder sawes, and vnder iron harrowes, and vnder axes of iron, & thrust them into the tylekyll: thus dyd he with all the cities of the children of Ammon. And so Dauid and al the people returned vnto Hierusalem.
Psalms 64:5
They courage them selues in mischiefe: and comune among them selues how they may lay snares, and say, who shall see them?
They courage them selues in mischiefe: and comune among them selues how they may lay snares, and say, who shall see them?
Proverbs 1:11
If they say, come with vs, let vs lay wayte for blood, and lurke priuily for the innocent without a cause:
If they say, come with vs, let vs lay wayte for blood, and lurke priuily for the innocent without a cause:
Gill's Notes on the Bible
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt,.... The miraculous works done there, the ten plagues inflicted on the Egyptians for refusing to let Israel go:
unto Pharaoh king, of Egypt, and unto all his land; for those plagues not only affected him and his court, and his metropolis, but all parts of the land, the inhabitants of it everywhere.