Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ulangan 15:10

Engkau harus memberi kepadanya dengan limpahnya dan janganlah hatimu berdukacita, apabila engkau memberi kepadanya, sebab oleh karena hal itulah TUHAN, Allahmu, akan memberkati engkau dalam segala pekerjaanmu dan dalam segala usahamu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alms;   Beneficence;   Fraternity;   Lending;   Liberality;   Poor;   Reward;   The Topic Concordance - Charity;   Torrey's Topical Textbook - Blessed, the;   Feast of Sabbatical Year, the;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Loans;   Usury;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Freedom;   Giving;   Lending;   Money;   Sabbatical year;   Wealth;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Contribution;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Debt;   Debtor;   Poor;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Ethics;   Festivals;   Loan;   Pentateuch;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Debt;   Deuteronomy;   Ethics;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Liberality;   Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Alms;   People's Dictionary of the Bible - Year sabbatical;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Debts;   Usury;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Property Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Grief;   Hand;   Lend;   Poor;   Poverty;   The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;   Alms;   Charity and Charitable Institutions;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Engkau harus memberi kepadanya dengan limpahnya dan janganlah hatimu berdukacita, apabila engkau memberi kepadanya, sebab oleh karena hal itulah TUHAN, Allahmu, akan memberkati engkau dalam segala pekerjaanmu dan dalam segala usahamu.
Alkitab Terjemahan Lama
Tak akan jangan dengan murah kamu memberi akan dia, dan jangan picik hatimu apabila kamu memberi akan dia, karena sebab perbuatan murah yang demikian diberkati Tuhan, Allahmu, akan kamu kelak dalam segala pekerjaanmu dan dalam segala pegangan tanganmu.

Contextual Overview

1 At the terme of seuen yeres, thou shalt make a freedome. 2 And this is the maner of the freedome: Who so euer lendeth ought with his hande vnto his neighbour, may not aske agayne (that which he hath lent) of his neighbour or of his brother, because it is called the Lordes free yere: 3 Yet of a straunger thou mayst call it home agayne: but he that is thy brother, hym shall thine hande remit. 4 Neuerthelesse, there shalbe no begger among you: for the Lorde shall blesse thee in the lande which the Lorde thy God geueth thee for an inheritaunce: 5 So that thou hearken vnto the voyce of the Lord thy God, to obserue and do all these commaundementes which I commaunde thee this day: 6 For the Lorde thy God hath blessed thee, as he hath promised thee, and thou shalt lende vnto many nations, but thou thy selfe shalt not borowe: And thou shalt raigne ouer many nations, and they shall not raigne ouer thee. 7 If one of thy brethren among you be poore within any of thy gates in thy lande which the Lorde thy God geueth thee: thou shalt not harden thine heart, nor shut to thine hande from thy poore brother: 8 But thou shalt open thine hande vnto hym, and lende hym sufficient for his neede which he hath. 9 Beware that there be not a wicked thought in thine heart, that thou wouldest say, the seuenth yere, the yere of freedome is at hande: and therfore it greeueth thee to loke on thy poore brother, and geuest hym naught, and he then crye vnto the Lorde agaynst thee, and it be sinne vnto thee: 10 Thou shalt geue hym, and let it not greeue thine heart to geue vnto hym: Because that for this thyng the Lorde thy God shall blesse thee in all thy workes, and in all that thou puttest thine hande to.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thine heart: Matthew 25:40, Acts 20:35, Romans 12:8, 2 Corinthians 9:5-7, 1 Timothy 6:18, 1 Timothy 6:19, 1 Peter 4:11

because: Deuteronomy 15:4, Deuteronomy 14:19, Deuteronomy 14:29, Deuteronomy 24:19, Psalms 41:1, Psalms 41:2, Proverbs 11:24, Proverbs 11:25, Proverbs 22:9, Isaiah 32:8, Isaiah 58:10, 2 Corinthians 9:8-11, Philippians 4:18, Philippians 4:19, Hebrews 13:16

Reciprocal: Deuteronomy 15:18 - shall not Deuteronomy 23:20 - that the Deuteronomy 24:13 - shall be Deuteronomy 28:8 - settest Deuteronomy 28:12 - to bless all Proverbs 28:27 - that giveth Ecclesiastes 11:1 - for Haggai 2:19 - from Luke 6:38 - and it

Cross-References

Genesis 15:17
And so it was, that when the sonne went downe, and it was twylyght, beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 15:19
The Kenites and the Kenizites, and the Cadmonites,
Leviticus 1:17
And he shall breake the wynges of it, but plucke them not asunder: And the priest shal burne it vpon the aulter, euen vpon the wood that is vpon the fire, that it may be a burnt offeryng, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
2 Timothy 2:15
Studie to shewe thy selfe approued vnto God, a workman not to be ashamed, rightlie deuidyng the worde of trueth.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall surely give him,.... Or lend to him; though lending in such a case and circumstances, that person being extremely poor, and the year of release at hand, is the same as giving. Jarchi remarks that money must be given him, even a hundred times if he asks it; but the limitation is to what he wants, and what is sufficient for his present wants, Deuteronomy 15:8

and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him; grieved at parting with his money he has little or no hope of seeing again, grudging it to him to whom it is given; when, on the other hand, it should he given freely and cheerfully, for God loves a cheerful giver:

because that for this thing the Lord thy God shall bless thee in all thy works, and in all thou puttest thine hand unto; that is, for lending or giving largely, liberally, and cheerfully, to persons in distress; see Proverbs 11:24.

Barnes' Notes on the Bible

The year of release is no doubt identical with the sabbatical year of the earlier legislation (Exodus 23:10 ff, and Leviticus 25:2 ff), the command of the older legislation being here amplified. The release was probably for the year, not total and final, and had reference only to loans lent because of poverty (compare Deuteronomy 15:4, Deuteronomy 15:7). Yet even so the law was found to be too stringent for the avarice of the people, because it was one of those which the rabbis “made of none effect by their traditions.”

Deuteronomy 15:2

Because it is called the Lord’s release - Render, because proclamation has been made of the Lord’s release. The verb is impersonal, and implies (compare Deuteronomy 31:10) that “the solemnity of the year of release” has been publicly announced.

Deuteronomy 15:3

The foreigner would not be bound by the restriction of the sabbatical year, and therefore would have no claim to its special remissions and privileges. He could earn his usual income in the seventh as in other years, and therefore is not exonerated from liability to discharge a debt anymore in the one than the others.

Deuteronomy 15:4

There is no inconsistency between this and Deuteronomy 15:11. The meaning seems simply to be, “Thou must release the debt for the year, except when there be no poor person concerned, a contingency which may happen, for the Lord shall greatly bless thee.” The general object of these precepts, as also of the year of Jubilee and the laws respecting inheritance, is to prevent the total ruin of a needy person, and his disappearance from the families of Israel by the sale of his patrimony.

Deuteronomy 15:9

literally: “Beware that there be not in thy heart a word which is worthlessness” (compare Deuteronomy 13:13 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile