Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ulangan 17:18

Apabila ia duduk di atas takhta kerajaan, maka haruslah ia menyuruh menulis baginya salinan hukum ini menurut kitab yang ada pada imam-imam orang Lewi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Constitution;   King;   Law;   Rulers;   Word of God;   The Topic Concordance - Government;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - King, Kings;   Law;   Bridgeway Bible Dictionary - King;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Animals;   Command, Commandment;   King, Christ as;   King, Kingship;   Law;   Leadership;   Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Law of Moses;   Throne;   Fausset Bible Dictionary - Athaliah;   Hilkiah;   Judges;   King;   Law;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Deuteronomy, the Book of;   King, Kingship;   Levites;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   King;   Writing;   People's Dictionary of the Bible - Levites;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Preaching;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   King;   Law, Judicial;   Nathan (1);   Theocracy;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Agrippa Ii;   Authority, Rabbinical;   Commandments, the 613;   Education;   Government;   King;   Law, Reading from the;   Priest;   Sanhedrin;   Scroll of the Law;   Theocracy;   Throne;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Apabila ia duduk di atas takhta kerajaan, maka haruslah ia menyuruh menulis baginya salinan hukum ini menurut kitab yang ada pada imam-imam orang Lewi.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka tak akan jangan apabila bersemayamlah ia di atas takhta kerajaannya, disuratkannya akan dirinya dua salinan hukum ini, dari dalam kitab yang pada imam-imam Lewi.

Contextual Overview

14 When thou art come vnto the lande which the Lorde thy God geueth thee, and enioyest it, and dwellest therin, and if thou shalt say, I wyll set a king ouer me, lyke as all the nations that are about me: 15 Then thou shalt make hym king ouer thee whom the Lorde thy God shall choose: Euen one from among thy brethren shalt thou make kyng ouer thee, and thou mayest not set a straunger ouer thee, which is not of thy brethren. 16 But he shall not multiplie horses to hym selfe, nor bryng the people agayne to Egypt to increase the number of horses: forasmuch as the Lorde hath sayde vnto you, ye shall hencefoorth go no more agayne that way. 17 Also he ought not to multiplie wyues to him selfe, lest his heart turne away, neither shall he gather hym siluer and golde to much. 18 And when he is set vpon the seate of his kingdome, he shall write hym out a copie of this lawe in a booke before the priestes the Leuites: 19 And it shalbe with hym, and he ought to reade therin all the dayes of his life, that he may learne to feare the Lorde his God, and to kepe all the wordes of this lawe and these ordinaunces, for to do them: 20 And that his heart arise not aboue his brethren, and that he turne not from the commaundement to the right hand or to the left: but that he may prolong his dayes in his kyngdome, he and his children in the middes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that he shall: 2 Kings 11:12

a copy: Mishneh hattorah hazzoth, "a duplicate of this law." translated by the Septuagint, פן הוץפוסןםןליןם פןץפן, this Deuteronomy. From this version, both the Vulgate and all the modern versions have taken the name of this book; and from it the original word, the Jews call it Mishneh.

out of that which: Deuteronomy 31:9, Deuteronomy 31:25, Deuteronomy 31:26, 2 Kings 22:8, 2 Chronicles 34:15

Reciprocal: Deuteronomy 1:5 - to declare Deuteronomy 4:44 - General Deuteronomy 31:24 - writing the words Joshua 1:8 - book 1 Kings 1:13 - sit 1 Kings 2:3 - written 2 Kings 22:10 - the king 2 Chronicles 23:11 - the testimony 2 Chronicles 34:14 - the law 2 Chronicles 34:30 - he read Ezra 7:14 - according Ezra 10:14 - our rulers Nehemiah 8:2 - priest Psalms 19:7 - law Psalms 119:9 - by taking Psalms 119:24 - my counsellors Psalms 122:5 - there Proverbs 16:10 - A divine sentence John 5:39 - Search Acts 8:28 - and sitting Acts 26:3 - because

Cross-References

Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Psalms 4:6
There be many that say, who wyll shewe vs [any] good? O God lift thou vp the light of thy countenaunce vpon vs.
Psalms 41:12
And when I am in my best case, thou vpholdest me: and thou wylt set me before thy face for euer.
Isaiah 59:2
But your misdeedes haue seperated you from your God, and your sinnes hyde his face from you, that he heareth you not.
Jeremiah 32:39
And I wyll geue them one heart and one way, that they may feare me al the dayes of their lyfe: that they and their chyldren after them may prosper.
Acts 2:39
For the promise was made vnto you, and to your chyldren, and to all that are a farre of, euen as many as the Lorde our God shall call.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom,.... When he is settled on it, and is even amidst all the pomp and glory of it: that he shall write him a copy of this law in a book; which copy the Septuagint and Vulgate Latin versions interpret of this book of Deuteronomy, which is a summary abstract and repetition of the various laws of God to the people of Israel; though the Jewish writers commonly understand it of the whole Pentateuch, the five books of Moses; which perhaps may be enlarging it too much, as it would be reducing it to too little to restrain it to this law concerning kings, as the Targum of Jonathan. The word "Mishneh", rendered "copy", signifies "double"; hence some take it to mean a double exemplar or copy of the law he was obliged to write out, whereby it would be the more imprinted on his mind, and he would be furnished with it for his use at home and abroad, as the Jewish writers observe; so Jarchi by the copy understands two books of the law, one to be left in his treasury, the other to go out and in with him. The same is said in the Talmud m, and with which Maimonides n agrees, whose words are,

"at the time a king sits on the throne of his kingdom, he writes for himself a book of the law, besides what his fathers left him; and he copies it out of the book of the court by the order of the sanhedrim of seventy one; if his fathers have left him none, or it is lost, he writes two books of the law, one he leaves in the house of his treasures, which he is commanded, as everyone of Israel is, and the second never departs from him;''

but one may seem sufficient on all occasions, and for all purposes; and this was to be wrote out of that which is before the priests and Levites; the original copy of it, which was deposited in the side of the ark; see Deuteronomy 31:26.

m T. Bab. Sanhedrn, fol. 21. 2. n Ut supra (Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 2.), sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

It is in striking consistency with the dignity which everywhere throughout the Mosaic legislation surrounds the chosen people of God, that even if they will be “like as all the nations about” Deuteronomy 17:14, and be governed by a king, care should nevertheless be taken that he shall be no Oriental despot. He is to be of no royal caste, but “one from among thy brethren” Deuteronomy 17:15; he is to bear himself as a kind of “primus inter pares,” his heart “not being lifted up above his brethren” Deuteronomy 17:20; he is, like his subjects, to be bound by the fundamental laws and institutions of the nation, and obliged, as they were, to do his duty in his station of life with constant reference thereto. The spirit of the text is that of Matthew 23:9.

A copy of this law - The whole Pentateuch, or, at any rate, the legal portion of the Pentateuch.

A book ... before the priests the Levites - Compare the marginal reference.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 17:18. He shall write him a copy of this law — משנה התורה הזאת mishneh hattorah hazzoth, an iteration or duplicate of this law; translated by the Septuagint, το δευτερονομιον τουτο this deuteronomy. From this version both the Vulgate Latin and all the modern versions have taken the name of this book; and from the original word the Jews call it Mishneh. See the preface to this book.

Out of that which is before the priests the Levites — It is likely this means, that the copy which the king was to write out was to be taken from the autograph kept in the tabernacle before the Lord, from which, as a standard, every copy was taken and with which doubtless every copy was compared; and it is probable that the priests and Levites had the revising of every copy that was taken off, in order to prevent errors from creeping into the sacred text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile