Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Pengkhotbah 6:1

Ada suatu kemalangan yang telah kulihat di bawah matahari, yang sangat menekan manusia:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Riches;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heavy;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 9;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ada suatu kemalangan yang telah kulihat di bawah matahari, yang sangat menekan manusia:

Contextual Overview

1 There is yet a plague vnder the sunne, and it is a generall thyng among men: 2 when God geueth a man riches, goodes, and honour, so that he wanteth nothyng of all that his heart can desire, and yet God geueth him not leaue to enioy the same, but another man spendeth them: This is a vayne thyng and a miserable plague. 3 If a man beget a hundred children, and lyue many yeres, so that his dayes are many in number, and yet can not enioy his good, neither be buryed: as for him I say, that vntymely birth is better then he. 4 For he commeth to naught, & spendeth his tyme in darknesse, and his name is forgotten. 5 Moreouer he seeth not the sunne, and knoweth not of it: and yet hath he more rest then the other. 6 Yea, though he lyued two thousande yeres, yet hath he no good lyfe: Come not all to one place?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ecclesiastes 5:13

Reciprocal: Ecclesiastes 9:13 - General Ecclesiastes 10:5 - an evil

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.

Gill's Notes on the Bible

There is an evil which I have seen under the sun,.... The Vulgate Latin version reads it, another evil; but wrongly, for the same is considered as before, the evil of covetousness; which is one of the evil things that come out of the heart of man; is abominable to the Lord, contrary to his nature and will, and a breach of his law, which forbids it, and is the root of all evil; this is an evil under the sun, for there is nothing of this kind above it; and it fell under the observation of Solomon in various instances;

and it [is] common among men; or, "great over men" u; or "over the man", the covetous man: it spreads itself over them; few were free from it, even so long ago, in those early times, and in such times in which silver was made no account of, and was like stones in Jerusalem, as common as they; and yet the sin of covetousness, of hoarding up money and making no use of it, for a man's own good, and the good of others, was very rife among men, 1 Kings 10:27.

u ורבה היא על האדם "et multum ipsum super hominem", Montanus; "et magaum est illud super hominem istum", Rambachius.

Barnes' Notes on the Bible

Common among - Rather, great (heavy) upon people.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VI

The vanity of riches without use, 1, 2.

Of children and of old age without riches and enjoyment, 3-7.

Man does not know what is good for himself, 8-12.

NOTES ON CHAP. VI


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile