Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Keluaran 17:5

Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Berjalanlah di depan bangsa itu dan bawalah beserta engkau beberapa orang dari antara para tua-tua Israel; bawalah juga di tanganmu tongkatmu yang kaupakai memukul sungai Nil dan pergilah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Government;   Israel;   Meribah;   Miracles;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Moses' Rod;   Rod;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Prayer, Answers to;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Meribah;   Rephidim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Old (the Aged);   Exodus, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Levi;   Rephidim;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Exodus, Book of;   Kadesh-Meribah;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elder;   Exodus;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Meribali;   Rephidim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Elder in the Old Testament;   Moses;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Eleazar (Eliezer) B. Hisma;   Elohist;   Exodus, Book of;   Rephidim;   Water;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Berjalanlah di depan bangsa itu dan bawalah beserta engkau beberapa orang dari antara para tua-tua Israel; bawalah juga di tanganmu tongkatmu yang kaupakai memukul sungai Nil dan pergilah.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka firman Tuhan kepada Musa: Lalulah engkau dari hadapan orang banyak itu dan bawalah sertamu beberapa orang dari pada segala tua-tua Israel, dan ambillah tongkatmu pada tanganmu, yang telah kaupakai akan memalu sungai itu, lalu pergilah.

Contextual Overview

1 And all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys fro the wyldernesse of Sin, after the commaundement of the Lorde, and pitched in Raphidim, there was no water for the people to drinke. 2 And ye people dyd chyde with Moyses, and sayde: geue vs water to drinke. Moyses said vnto them: why chyde you with me? wherfore do ye tempt ye Lord? 3 There the people thirsted for water, and ye people murmured agaynst Moyses, and saide: wherefore hast thou thus brought vs vp out of Egypt, to kil me, & my children, and my cattell with thyrst? 4 And Moyses cryed vnto the Lorde, saying: What shall I do vnto this people, they be almost redy to stone me? 5 And the Lorde said vnto Moyses: Go before the people, and take with thee of the elders of Israel: & thy rod wherewith thou smotest the ryuer take in thine hande, and go. 6 Beholde, I stande before thee vpon the rocke that is in Horeb, & thou shalt smyte the rocke, and there shall come water out thereof, that the people may drinke. And Moyses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel. 7 And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the Lorde, saying: Is the Lorde amongest vs, or not?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go on: Ezekiel 2:6, Acts 20:23, Acts 20:24

thy rod: Exodus 7:19, Exodus 7:20, Numbers 20:8-11

Reciprocal: Exodus 12:21 - elders Deuteronomy 8:15 - who brought Job 42:10 - when Psalms 74:15 - cleave

Cross-References

Genesis 17:2
And I wyll make my couenaunt betweene me and thee, and wyll multiplie thee exceedyngly.
Genesis 17:4
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:15
And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shalt thou not call Sarai, but Sara [shall] her name be.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 17:23
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
Genesis 32:28
He sayde: thy name shalbe called no more Iacob, but Israel: For as a prince hast thou wrasteled with God, and with men, and hast preuayled.
Numbers 13:16
These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land: And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosuah.
2 Samuel 12:25
And had sent by the hand of Nathan the prophet: therefore he called his name Iedidia, of the Lordes behalfe.
Nehemiah 9:7
Thou art, O Lorde, the God that hast chosen Abraham, and broughtest him out of Ur in Chaldea, and calledst him Abraham:
Isaiah 65:15
Your name shall ye leaue accursed among my chosen: for God the Lorde shall slay you, and call his seruauntes by another name.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses,.... Out of the pillar of cloud:

go on before the people, lead them on nearer to Mount Sinai or Horeb, within sight of which they now were. Jarchi adds, by way of explanation, "and see if they will stone thee"; fear not, go on boldly, no harm shall come to thee:

and take with thee of the elders of Israel; some of them for a witness, as the above writer observes, that they may see that by thine hand water comes out of the rock, and may not say there were fountains there from the days of old. These were taken, because they were the principal men among the people, who, as they were men of years, so of prudence and probity, and whose veracity might be depended upon; and since so great a multitude could not all of them see the miracle, the rock being smote, and the water only flowing in one part of it, and perhaps the road to it but narrow, it was proper some persons should be singled out as witnesses of it, and who so proper as the elders of the people?

and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand and go; wherewith the river Nile was smitten, and the water became blood, when Moses and Aaron first went to Pharaoh; and which, though smitten by Aaron, yet being with the rod of Moses, and by his order, is attributed to him; or else with which the Red sea was smitten by Moses, and divided; which being but a narrow channel, or an arm of the sea, might be called a river: and this circumstance is observed, as the afore mentioned writer thinks, to let the Israelites know, that the rod was not, as they thought, only designed for inflicting punishment, as on Pharaoh and the Egyptians, but also for bringing good unto them; and when they saw this in his hand, by which so many miracles had been wrought, they might be encouraged to hope that something was going to be done in their favour, and that water would be produced for them to drink.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile