Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Keluaran 33:6

Demikianlah orang Israel tidak memakai perhiasan-perhiasan lagi sejak dari gunung Horeb.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horeb;   Israel;   Jewels;   Mourning;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Horeb;   Fausset Bible Dictionary - Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Ornaments;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Ornament;   Sinai;   The Jewish Encyclopedia - Crown of the Law;   Elohist;   Sinai, Mount;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Demikianlah orang Israel tidak memakai perhiasan-perhiasan lagi sejak dari gunung Horeb.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka oleh bani Israel ditanggalkanlah segala perhiasannya, jauh dari pada bukit Horeb.

Contextual Overview

1 And the Lorde sayde vnto Moyses: Depart and go vp hence, thou and the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt, vnto the lande which I sware vnto Abraham, Isahac, & Iacob, saying, vnto thy seede wyll I geue it. 2 And I will send an angell before thee, and I wyll cast out the Chanaanites, the Amorites, & the Hethites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusites: 3 Unto a lande that floweth with mylke and hony. For I wyll not go amongest you my selfe: for ye are a styfnecked people, lest I consume thee in the way. 4 And when the people hearde this euil tidinges, they sorowed: and no man dyd put on his best rayment. 5 And the Lorde spake vnto Moyses: Say vnto the chyldren of Israel, ye are a styfnecked people: I must come once sodaynly vpon you, and make an ende of you: therefore nowe put thy goodly rayment from thee, that I may wyt what to do vnto thee. 6 And the children of Israel layde their goodly rayment from them, euen by the mount Horeb.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 33:4, Exodus 32:3, Jeremiah 2:19

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel stripped themselves of their ornaments,.... Such as before described, and this they did,

by the Mount Horeb; before their departure from thence, and where they had been guilty of the idolatry: the words may be literally rendered, "from Mount Horeb" u; and Jonathan understands the preceding clause of something they put off which they received from thence; but the meaning is, that they went to some distance from Mount Horeb, and there stripped themselves to show their greater humiliation, and the sense they had of their unworthiness of being near to the Lord, or enjoying his presence.

u מהר "a monte", V. L. Pagninus, Montanus, Drusius; "procul a monte", Junius & Tremellius, Piscato.

Barnes' Notes on the Bible

By the mount Horeb - From Mount Horeb onward. They ceased to wear their ornaments from the time they were at Mount Horeb.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile