Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Keluaran 39:17
Dipasang merekalah kedua untai emas yang berjalin itu pada kedua gelang itu di ujung tutup dada.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Dipasang merekalah kedua untai emas yang berjalin itu pada kedua gelang itu di ujung tutup dada.
Dipasang merekalah kedua untai emas yang berjalin itu pada kedua gelang itu di ujung tutup dada.
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu dikenakannyalah kedua rantai kecil dari pada dawai emas itu kepada kedua bentuk cincin, yang diujung perhiasan dada itu.
Lalu dikenakannyalah kedua rantai kecil dari pada dawai emas itu kepada kedua bentuk cincin, yang diujung perhiasan dada itu.
Contextual Overview
1 And of the blewe silke, purple, & scarlet, they made vestmentes of ministration, to do seruice in the holy place: and made the holye garmentes for Aaron as the Lorde commaunded Moyses. 2 And he made the Ephod of golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke. 3 And they dyd beate the golde into thinne plates, and cut it into wyers to worke it in the blewe silke, purple, scarlet, and in the fine whyte with brodered worke. 4 And they made two sydes for it, to close them vp by the two edges. 5 And the broderyng of the girdle that was vpon it, was of the same stuffe, and after the same worke, of golde, blewe silke, purple, scarlet, and twyned whyte silke, as the Lord comaunded Moyses. 6 And they wrought Onyx stones closed in ouches of golde, and graued as signettes are grauen, with the names of the chyldren of Israel. 7 And he put them on the shoulders of the Ephod, that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel, as the Lorde commaunded Moyses. 8 And he made the brestlap of brodered worke lyke the worke of the Ephod, euen of gold, blewe silke, purple, scarlet, and twyned whyte silke. 9 It was foure square: and they made the brestlap double, an hande breadth long, and an hande breadth brode. 10 And they fylled it with foure rowes of stones. The first rowe, a Sardius, a Topazius, and a Smaragdus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 28:14 - of wreathen
Cross-References
Genesis 39:2
And God was with Ioseph, and he became a luckie man, continuyng in the house of his maister the Egyptian.
And God was with Ioseph, and he became a luckie man, continuyng in the house of his maister the Egyptian.
Genesis 39:4
And Ioseph founde grace in his maisters syght, and serued hym: And he made hym ouerseer of his house, & put all that he had in his hande.
And Ioseph founde grace in his maisters syght, and serued hym: And he made hym ouerseer of his house, & put all that he had in his hande.
Genesis 39:9
There is no man greater in the house then I, neither hath he kept any thyng from me but only thee, because thou art his wyfe: how then can I do euen this so great a wickednes, & sinne against God?
There is no man greater in the house then I, neither hath he kept any thyng from me but only thee, because thou art his wyfe: how then can I do euen this so great a wickednes, & sinne against God?
Genesis 39:13
And when she sawe that he had lefte his garment in her hande, and was fled out:
And when she sawe that he had lefte his garment in her hande, and was fled out:
Genesis 39:14
She called vnto the men of her house, and tolde them, saying: See, he hath brought in an Hebrue vnto vs, to do vs shame: for he came in to me to haue lyen with me, and I began to crie with a loude voyce:
She called vnto the men of her house, and tolde them, saying: See, he hath brought in an Hebrue vnto vs, to do vs shame: for he came in to me to haue lyen with me, and I began to crie with a loude voyce:
Exodus 20:16
Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour.
Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour.
Exodus 23:1
Thou shalt not haue to do with any false report, neither shalt thou put thine hand with the wicked, to be an vnrighteous witnesse.
Thou shalt not haue to do with any false report, neither shalt thou put thine hand with the wicked, to be an vnrighteous witnesse.
1 Kings 18:17
And it fortuned that when Ahab sawe Elias, he saide vnto him: Art thou he that troubleth Israel?
And it fortuned that when Ahab sawe Elias, he saide vnto him: Art thou he that troubleth Israel?
Psalms 37:14
The vngodly haue drawen out the sworde, and haue bended their bowe: to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of right conuersation.
The vngodly haue drawen out the sworde, and haue bended their bowe: to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of right conuersation.
Psalms 55:3
[Deliuer me] from the voyce of the enemie, and from the present affliction of the wicked: for they are minded to do me mischiefe, and are set malitiously against me.
[Deliuer me] from the voyce of the enemie, and from the present affliction of the wicked: for they are minded to do me mischiefe, and are set malitiously against me.
Gill's Notes on the Bible
:-.