Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yehezkiel 23:42

Lalu kedengaranlah suara keramaian hidup bersenang-senang padanya dan kepada orang-orang dari orang banyak ditambahkan lagi pemabuk-pemabuk dari padang gurun. Mereka mengenakan gelang pada tangannya dan mahkota kemuliaan di atas kepalanya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crown;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Jewels;   Sabeans;   Thompson Chain Reference - Peace Invoked;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Crown;   Sabeans;   Holman Bible Dictionary - Bracelet;   Ezekiel;   Hand;   Harlot;   Oholibah;   Sabean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crown;   Oholah and Oholibah;   Ornaments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gluttonous;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Sabeans ;   People's Dictionary of the Bible - Sabeans;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bracelet;   Crown;   Hand;   Sabaeans;   The Jewish Encyclopedia - Bracelets;   Ḳedeshah;   Nethinim;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu kedengaranlah suara keramaian hidup bersenang-senang padanya dan kepada orang-orang dari orang banyak ditambahkan lagi pemabuk-pemabuk dari padang gurun. Mereka mengenakan gelang pada tangannya dan mahkota kemuliaan di atas kepalanya.
Alkitab Terjemahan Lama
Tatkala gemuruh di sana kurang damai, diambilnya pula akan beberapa orang dari pada orang kebanyakan, yaitu peminum air anggur dari padang, yang membubuh gelang pada tangannya dan makota yang mulia pada kepalanya.

Contextual Overview

36 The Lorde sayde moreouer vnto me, Thou sonne of man, wilt thou not iudge Aholah and Aholibah? shewe them their abhominations. 37 [Namely] that they haue broken their wedlocke, and blood is in their handes: and with their idols haue they comitted adulterie, and haue also caused their sonnes whom they bare vnto me, to passe [by the fire] to be their meate. 38 Yea and this haue they done vnto me also, they haue defiled my sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbathes. 39 For when they had slayne their children for their idols, they came the same day into my sanctuarie to defile it: and lo thus haue they done in my house. 40 And howe much more [is it] that they sent for men to come from farre, vnto whom a messenger was sent, and lo they came? for whom thou didst washe thy selfe, and paynted thine eyes, and deckedst thee with ornamentes. 41 Thou sattest vpon a stately bed, and a table spread before it, whervpon thou hast set mine incense and mine sylc. 42 And a noyse of a mery company at it, and with the men, beside the multitude of the people, were brought men of Saba out of the desert, which gaue them bracelettes vpon their handes, and beautifull crownes vpon their heades. 43 And I sayd vnto her that was worne in her adulteries, Nowe shall her fornications come to an ende, and she also. 44 And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they [I say] to Aholah and Aholibah, those wicked women. 45 And the righteous men, they shall iudge the after the maner of harlottes, and after the maner of murtherers: for they are harlottes, and blood is in their handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a voice: This seems to be an account of an idolatrous festival, perhaps that of Bacchus; in which a riotous and drunken multitude assembled, adorned with bracelets and chaplets, accompanied with music, songs, and dances. Exodus 32:6, Exodus 32:18, Exodus 32:19, Hosea 13:6, Amos 6:1-6

common sort: Heb. multitude of men

were brought: Job 1:15, Joel 3:8

Sabeans: or, drunkards

bracelets: Ezekiel 16:11, Ezekiel 16:12, Revelation 12:3

Reciprocal: Isaiah 45:14 - the Sabeans Isaiah 65:11 - prepare

Gill's Notes on the Bible

And a voice of a multitude being at ease was with her,.... With Aholibah, with the two tribes of Judah and Benjamin: or, "in her", in Jerusalem; or "in it", or "about it" h; the bed, or table, or both: these were either the people of the many nations that came in great numbers with the ambassadors, as their retinue, and for the greater splendour of them; and who came, not to make war, but in a peaceable way, being invited to come; or these were a confluence of the Jewish people, who came from all parts to see the public entry of these ambassadors; who were quite easy with it, since they came as the ambassadors of their allies and friends, in whose alliance they thought themselves safe and happy; and therefore welcomed them with their loud huzzas:

and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness; or, "and with men because of a multitude of men" i; that is, with those men that came from several parts on this occasion, for the sake of a greater number, and of making a greater appearance, the Sabeans that dwelt in the desert of Arabia were fetched from thence; or their neighbours round about Moab and Ammon, that dwelt in the wilderness, were sent for, and brought to make the solemnity the greater; so Jarchi; and to this sense the Targum renders it,

"because of the multitude of men that came round about on every side from the wilderness,''

Some render it, "drunkards from the wilderness" k; a parcel of drunken fellows that lived in the wilderness, rustic, brutish, people; these were brought as fit persons to drink healths, and roar on this occasion:

which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads; that is, the Jews put these ornaments upon the hands and heads of these men of the common sort, and the Sabeans with them, and these poor country drunken fellows too, that they might make the better appearance when they met and huzzaed the ambassadors at their entry; or which Sabeans and other foreigners put these ornaments on Aholah and Aholibah, and enticed them to the worship of their idols, and taught them idolatry.

h בה "in ea", Pagninus, Montanus, Vatablus, Junius Tremellius, Polanus "in illa", Cocceius, Starckius, "in illo", Piscator; "circa eam", a Lapide. i ואל אנשים מרב אדם "et cum viris ut multiplicarent homines" Pagninus; "ut adessent multi homines", Munster; "prae multitudine hominum", Tigurine version, Cocceius, Starckius; "propter multiplicare homines", Vatablus. k סובאים ממדבר "ebrosi ex deserto", Junius Tremellius, Piscator, Polanus so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 99. 1.

Barnes' Notes on the Bible

A voice ... - Or, The voice of the tumult was stilled thereby. The tumultuous cries of the invading army were stilled by these gifts. Others render being at ease, “living carelessly.”

Of the common sort - See the margin - a multitudinous crowd.

Sabeans - Better as in the margin. The Chaldaeans were noted for their intemperance and revellings.

The wilderness - The desert tract which the Chalaeans had to pass from the north of Mesopotamia to the holy land. This verse describes the temporary effects of the alliance of Israel and Judah with the Assyrians and Babylonians. All became quiet, the allies received gifts (incense and oil) from Israel and Judah, and these in turn brought riches to Palestine, “bracelets upon their” (i. e., Aholah’s and Aholibah’s) “hands,” and crowns “upon their heads.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 23:42. And a voice of a multitude — This seems to be an account of an idolatrous festival, where a riotous multitude was assembled, and fellows of the baser sort, with bracelets on their arms and chaplets on their heads, performed the religious rites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile