the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yehezkiel 31:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Orang-orang asing, yaitu yang paling ganas di antara bangsa-bangsa, akan menebang dia dan membiarkannya; di atas gunung-gunung dan di semua lembah cabang-cabangnya berjatuhan dan di semua alur sungai negeri itu ranting-rantingnya berpatahan dan semua bangsa di bumi pergi lari dari naungannya dan membiarkan dia.
Pada masa itu iapun terbantun oleh orang yang bengis, oleh bangsa yang lalim, lalu dibiarkannya akan dia dengan terhantar begitu, maka cabang-cabangnyapun gugurlah pada segala bukit dan segala lembah dan ranting-rantingnyapun terhantar dengan patahnya pada tepi segala anak sungai di tanah itu; maka undurlah segala bangsa yang di atas bumi dari bawah naungnya, dibiarkannya akan dia.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
strangers: Ezekiel 28:7, Ezekiel 30:11, Habakkuk 1:6, Habakkuk 1:11
upon: Ezekiel 32:4, Ezekiel 32:5, Ezekiel 35:5, Ezekiel 35:8, Ezekiel 39:4, Isaiah 34:5-7
gone: Daniel 4:12-14, Nahum 3:17, Nahum 3:18, Revelation 17:16
Reciprocal: Isaiah 21:1 - from Ezekiel 29:11 - foot of man Ezekiel 30:12 - by the hand Daniel 4:14 - let
Cross-References
Thou hast tossed vp all my stuffe, and what hast thou founde of all thy householde stuffe? put it here before thy brethren and my brethren, that they may iudge betwixt vs both.
And except the God of my father, the God of Abraham, and the feare of Isahac had ben with me, surely thou haddest sent me away nowe all emptie: but God behelde my tribulation and the labour of my handes, and rebuked [thee] yesternyght.
And Laban aunswered and sayd vnto Iacob: these daughters are my daughters, and these chyldren are my chyldren, & these sheepe are my sheepe, and all that thou seest is myne: and what can I do this day vnto these my daughters, or vnto their children which they haue borne?
And the Lorde saide: I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt, and haue heard their crie from the face of their taske maisters: for I knowe their sorowes,
Nowe therfore beholde the complaint of the chyldren of Israel is come vnto me: and I haue also seene the oppressio wherwith ye Egyptians oppressed them.
Thou shalt not do thy neighbour wrong, neither rob hym, neither shall the workmans hyre abyde with thee vntyll the mornyng.
But shalt geue him his hyre the same day, & let not the sunne go downe theron, for he is needie, and therwith sustayneth his life: lest he crye against thee vnto the Lorde, and it be sinne vnto thee.
For the calamities of the oppressed, for the deepe sighyng of the poore, I wyll nowe vp sayeth God: and I wyll put in safetie, [hym] whom the [wicked] hath snared.
Thou compassest about my path, and my iourney into all coastes: and thou vsest all my wayes.
If thou seest the poore to be oppressed, and wrongfully dealt withall, so that equitie and right of the lawe is wrested in the lande, maruayle not thou at such a thyng: for he that is higher then the hyghest regardeth, and there be hygher then they.
Gill's Notes on the Bible
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off,.... Cut off the boughs and branches of this cedar, and cut him down to the ground; that is, utterly destroyed him, his empire and monarchy: these "strangers" were the Medes, who lived in a country distant from Assyria; and "the terrible of the nations", the cruel and merciless Chaldeans, the soldiers of the king of Babylon's army; see Ezekiel 30:11:
and have left him upon the mountains, like a tree cut down there, and its boughs and branches lopped off, which roll down from thence into the valleys, and by the rivers of water signifying his depression from a high and exalted state to a very low one, as follows:
and in all the valley his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; signifying that many provinces and countries under his dominion were broken off, and by force taken away from him; or they broke off and revolted of themselves, and either set up for themselves, and recovered their former power and authority; or gave up themselves to the conqueror. The Targum is,
"and in all valleys his army fell, and his auxiliaries were scattered by all the rivers of the land:''
and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him: those that joined themselves to his empire, put themselves under his protection, or sought his friendship and alliance, now withdrew themselves from him, and left him alone to shift for himself; as frightened birds and beasts will do, when a tree is cut down and fallen, in the boughs or under the shadow of which they dwelt. The Targum paraphrases it,
"from the shadow of his kingdom.''
Barnes' Notes on the Bible
Assyria’s fall.
Ezekiel 31:11
More accurately: Therefore I will deliver him, etc ... he shall surely deal with him. I have driven him out, etc.
Ezekiel 31:14
Their trees - Rather, as in the margin, “standing unto themselves” meaning “standing in their own strength.” The clause will then run thus: “Neither all that drink water stand up” in their own strength. “All that drink water” means mighty princes to whom wealth and prosperity flow in. The Egyptians owed everything to the waters of the Nile. The substance is, that Assyria’s fall was decreed in order that the mighty ones of the earth might learn not to exalt themselves in pride or to rely on themselves, seeing that they must share the common lot of mortality.