Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Galatia 1:9

Seperti yang telah kami katakan dahulu, sekarang kukatakan sekali lagi: jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil, yang berbeda dengan apa yang telah kamu terima, terkutuklah dia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Word of God;   Scofield Reference Index - Gospel;   Thompson Chain Reference - Imprecations;   The Topic Concordance - Evangelism;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Doctrines, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Inspiration;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bible, Canon of the;   Condemnation;   Evangelize, Evangelism;   Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Anathema;   Galatians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Anathema;   Apostle;   Barnabas;   Berea;   Excommunication;   Galatians, the Epistle to the;   Jeroboam;   Miracles;   Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Accursed;   Anathema;   Church;   Galatians, Letter to the;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Galatians, Epistle to the;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Excommunication;   Excommunication (2);   Galatians Epistle to the;   Judge Judging (Ethical);   Marks Stigmata;   Miracles;   Morrish Bible Dictionary - Anathema;   Dreamer of Dreams;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Accursed;   Smith Bible Dictionary - Anathema,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Excommunication;   Galatians, Epistle to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Anathema;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Seperti yang telah kami katakan dahulu, sekarang kukatakan sekali lagi: jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil, yang berbeda dengan apa yang telah kamu terima, terkutuklah dia.
Alkitab Terjemahan Lama
Sebagaimana yang telah kami katakan dahulu, sekarang pun kukatakan pula, bahwa jikalau barang seorang memberitakan Injil kepadamu lain daripada yang telah kamu terima itu, biarlah ia terlaknat.

Contextual Overview

6 I maruayle, that ye are so soone turned from him that had called you in the grace of Christe, vnto another Gospell: 7 Which is not another [Gospel] but that there be some which trouble you, and intende to peruert the Gospel of Christ. 8 Neuerthelesse, though we, or an Angel from heauen, preache any other Gospel vnto you, then that which we haue preached vnto you, let hym be accursed. 9 As we sayde before, so say I nowe agayne, yf any man preache any other Gospell vnto you, then that ye haue receaued, let hym be accursed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so: 2 Corinthians 1:17, 2 Corinthians 13:1, 2 Corinthians 13:2, Philippians 3:1, Philippians 4:4

than: Deuteronomy 4:2, Deuteronomy 12:32, Deuteronomy 13:1-11, Proverbs 30:6, Revelation 22:18, Revelation 22:19

Reciprocal: Leviticus 15:8 - General Deuteronomy 13:8 - consent 1 Samuel 26:19 - cursed 1 Kings 13:21 - Thus saith Proverbs 28:10 - causeth Isaiah 9:15 - the prophet Jeremiah 23:16 - Hearken 1 Corinthians 16:22 - Anathema 2 Corinthians 11:15 - whose Galatians 1:8 - though Galatians 5:12 - cut 1 Peter 5:12 - true 2 John 1:10 - come

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginnyng GOD created ye heauen and the earth.
Genesis 1:2
And the earth was without fourme, and was voyde: & darknes [was] vpon the face of the deepe, and the spirite of God moued vpon the face of the waters.
Genesis 1:5
And God called the light day, and the darknes night: and the euenyng & the mornyng were the first day.
Genesis 1:6
And God said: let there be a firmament betwene the waters, and let it make a diuision betwene waters and waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day.
Genesis 1:9
And God saide: let the waters vnder the heauen be gathered together into one place, and let the drye lande appeare: and it was so.
Genesis 1:11
And God sayde: let the earth bryng foorth [both] budde and hearbe apt to seede, and fruitfull trees yeeldyng fruite after his kynde, which hath seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God sayde: beholde, I haue geuen you euery hearbe bearing seede, which is in the vpper face of all ye earth, and euery tree in the which is the fruite of a tree bearing seede, [that] they may be meate vnto you:
Job 26:7
He stretcheth out the noorth ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.

Gill's Notes on the Bible

As we have said before, so say I now again,.... Either when he first preached the Gospel among them; or rather referring to what he had just now said, which he repeats with some little alteration; as if any, men, or angels, be they of what name, figure, rank, or office whatever,

preach any other Gospel unto you, than that ye have received; and as the apostle thought, readily, willingly, sincerely, and heartily, in the love of it; assenting to the truth, feeling the power of it, and openly professing it:

let him be accursed; which he repeats, for the more solemn asseveration and confirmation of it; and to show that this did not drop from his lips hastily and inadvertently; nor did it proceed from any irregular passions, or was spoken by him in heat, and in an angry mood, his mind being ruffled, disturbed, and discomposed; but was said by him in the most serious and solemn manner, upon the most thoughtful and mature consideration of the affair.

Barnes' Notes on the Bible

As we said before - That is, in the previous verse. It is equivalent to saying, “as I have just said;” see 2 Corinthians 7:3. It cannot be supposed that he had said this when he was with them, as it cannot be believed that he then anticipated that his doctrines would be perverted, and that another gospel would be preached to them. The sentiment of Galatians 1:8 is here repeated on account of its importance. It is common in the Scriptures, as indeed it is everywhere else, to repeat a declaration in order to deepen the impression of its importance and its truth. Paul would not be misunderstood on this point. He would leave no doubt as to his meaning. He would not have it supposed that he had uttered the sentiment in Galatians 1:8 hastily; and he therefore repeats it with emphasis.

Than that ye have received - In the previous verse, it is, “that which we have preached.” By this change in the phraseology he designs, probably, to remind them that they had once solemnly professed to embrace that system. It had not only been “preached” to them, it had been “embraced” by them. The teachers of the new system, therefore, were really in opposition to the once avowed sentiments of the Galatians; to what they knew to be true. They were not only to be held accursed, therefore, because Paul so declared, but because they preached what the Galatians themselves knew to be false, or what was contrary to that which they had themselves professed to be true.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 9. Let him be accursed. — Perhaps this is not designed as an imprecation, but a simple direction; for the word here may be understood as implying that such a person should, have no countenance in his bad work, but let him, as Theodoret expresses it, Αλλοτριος εστω του κοινου σωματος της εκκλησιας, be separated from the communion of the Church. This, however, would also imply that unless the person repented, the Divine judgments would soon follow.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile