Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 24:4

Bumi berkabung dan layu, ya, dunia merana dan layu, langit dan bumi merana bersama.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Thompson Chain Reference - Haughtiness;   Humility-Pride;   Mutability;   Mutability-Immutability;   World, the;   The Topic Concordance - Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Earth, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Earth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fade;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   Rime;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Bumi berkabung dan layu, ya, dunia merana dan layu, langit dan bumi merana bersama.

Contextual Overview

1 Beholde, the Lord maketh the earth waste and emptie, he turneth it vpside downe, and scattereth abrode the inhabitours therof. 2 And the priest shalbe as the people, and the maister as the seruaunt, the mistresse lyke the mayde, the seller lyke the byer, he that lendeth vpon vsurie, like him that boroweth vpon vsurie, the creditour as the dettour. 3 The lande shalbe cleane wasted and vtterly spoyled: for so the Lorde hath spoken. 4 The earth is sory and consumeth away, the worlde is feeble & perisheth, the proude people of the earth are come to naught. 5 The earth also is become vnprofitable vnder the inhabitours therof, which haue transgressed the lawes, chaunged the ordinaunce, broken the euerlastyng couenaunt. 6 Therfore hath the curse consumed the earth, and they that dwell therin are fallen into trespasse: Wherfore the inhabitours of the earth are perished with drought, and fewe men are left behinde. 7 The wine fayleth, the vine hath no myght, all they that haue ben mery of heart are come to mournyng. 8 The myrth of tabrettes is layde downe, the noyse of such as haue made mery is ceassed, the ioy at the harpe is at an ende. 9 They shall drynke no more wine with mirth, strong drynke shalbe bytter to them that drinke it. 10 The citie of vanitie is broken downe, euery house is shut vp, that no man may come in.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mourneth: Isaiah 3:26, Isaiah 28:1, Isaiah 33:9, Isaiah 64:6, Jeremiah 4:28, Jeremiah 12:4, Hosea 4:3

haughty people: Heb. height of the people, Isaiah 2:11, Isaiah 2:12

Reciprocal: Psalms 18:45 - strangers Isaiah 3:16 - are haughty Isaiah 13:11 - I will punish Jeremiah 14:2 - the gates Lamentations 1:4 - ways Joel 1:10 - field

Cross-References

Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:23
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
Genesis 28:2
Arise, and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mothers father, and there take thee a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.

Gill's Notes on the Bible

The earth mourneth, [and] fadeth away,.... It mourns, because of its inhabitants being destroyed; and it fades away, because stripped of its wealth and riches: so the kings of the earth, and merchants of it are represented as weeping and mourning at the destruction of Rome, because of its judgments, and the loss of its trade and riches, Revelation 18:9:

the world languisheth, [and] fadeth away: the inhabitants of it are like a sick man, that is so faint and feeble that he cannot stand, but totters and falls; and like the leaves of trees and flowers of the fields, whose strength and beauty are gone, and fade and fall:

the haughty people of the earth do languish: the kings and merchants of the earth before mentioned, who grow sick and faint through fear of what is coming upon them.

Barnes' Notes on the Bible

The earth mourneth - The word ‘earth’ here, as in Isaiah 24:1, means the land of Judea, or that and so much of the adjacent countries as would be subject to the desolation described. The figure here is taken from flowers when they lose their beauty and languish; or when the plant that lacks moisture, or is cut down, loses its vigor and its vitality, and soon withers (compare the note at Isaiah 1:30; Isaiah 34:4; Psalms 1:3).

The world - (תבל têbêl). Literally, the inhabitable world, but used here as synonymous with the ‘land,’ and denoting the kingdoms of Judah and Israel (compare the note at Isaiah 13:11)

The haughty people - Margin, as in the Hebrew, ‘Height of the people.’ It denotes the great, the nobles, the princes of the land. The phrase is expressive of rank, not of their moral character.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 24:4. The world languisheth — The world is the same with the land; that is, the kingdoms of Judah and Israel, orbis Israeliticus. Isaiah 13:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile