the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 11:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Tetapi mereka tidak mau mendengarkan ataupun memperhatikannya, melainkan mereka masing-masing mengikuti kedegilan hatinya yang jahat; maka Aku telah mendatangkan ke atas mereka segala perkataan perjanjian ini, yang telah Kuperintahkan dipegang, tetapi mereka tidak memegangnya."
Tetapi tiada juga mereka itu dengar atau memberi telinga, melainkan mereka itu sudah berjalan masing-masing dengan menurut kehendak hatinya yang jahat; maka sebab itu Aku sudah mendatangkan atas mereka itu segala perkataan perjanjian ini, yang sudah Kusuruh mereka itu lakukan, tetapi tiada juga dilakukannya akan dia.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
obeyed: Jeremiah 3:17, Jeremiah 6:16, Jeremiah 6:17, Jeremiah 7:24, Jeremiah 7:26, Jeremiah 9:13, Jeremiah 9:14, Jeremiah 35:15, Jeremiah 44:17, Nehemiah 9:16, Nehemiah 9:17, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:29, Ezekiel 20:8, Ezekiel 20:18-21, Zechariah 7:11
imagination: or, stubbornness, Jeremiah 7:24, *marg.
therefore: Leviticus 26:16-46, Deuteronomy 28:15-68, Deuteronomy 29:21-24, Deuteronomy 30:17-19, Deuteronomy 31:17, Deuteronomy 31:18, Deuteronomy 32:20-26, Joshua 23:13-16, Ezekiel 20:37, Ezekiel 20:38
Reciprocal: Jeremiah 13:10 - walk Jeremiah 18:12 - we will walk Jeremiah 25:4 - ye Jeremiah 32:23 - but Jeremiah 34:14 - but Jeremiah 35:17 - Behold Jeremiah 36:31 - will bring Matthew 23:37 - how Hebrews 3:12 - an Hebrews 8:9 - they continued
Cross-References
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fiercenesse, for it was cruell: I wyll deuide them in Iacob, and scatter them in Israel.
When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel:
He hath shewed stregth with his arme, he hath scattered them that are proude, in the imagination of their heartes.
Gill's Notes on the Bible
Yet they obeyed not, nor inclined their ear,.... Though they had such strong solicitations and fair warnings, and these repeated again and again; all which was an aggravation of their disobedience and stubbornness:
but walked everyone in the imagination of their evil heart; which is desperately wicked, and is evil, and that continually, even every imagination of it; wherefore walking herein must be very wide and different from walking in the law of the Lord, and obeying that; see Jeremiah 3:17:
therefore I will bring upon them all the words of this covenant; that is, all the curses and threatenings denounced in it against the disobedient; and so the Targum,
"and I brought upon them vengeance (or punishment) because they received not the words of this covenant:''
which I commanded them to do, but they did them not; because they did not do the commands of the law, therefore the curses of it lighted on them; for the words of the preceding clause may be rendered, "and I brought upon them" h, c. and it is suggested that the like punishment would be inflicted on the present generation, they imitating and pursuing the iniquities of their fathers; as follows:
h ואביא עליהם "et induxi", Pagninus, Montanus, Vatablus; "ideo adduxi", Junius Tremellius, Piscator "et feci ut venirent", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
I will bring - Rather, I have brought. The breach of the covenant upon their part had always brought temporal calamity. The last examples were the deportation of the ten tribes by Salmanezer, and the leading of Manasseh prisoner to Babylon in chains (2 Chronicles 33:11).