Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 17:2

sebagai peringatan terhadap mereka! --Mezbah-mezbah mereka dan tiang-tiang berhala mereka memang ada di samping pohon yang rimbun di atas bukit yang tinggi,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Example;   Groves;   Idolatry;   Influence;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Groves;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Fausset Bible Dictionary - Grove;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asherah;   Color;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
sebagai peringatan terhadap mereka! --Mezbah-mezbah mereka dan tiang-tiang berhala mereka memang ada di samping pohon yang rimbun di atas bukit yang tinggi,
Alkitab Terjemahan Lama
bagaimana anak-anak mereka itu mengenangkan mezbahnya dan segala berhala hutan-hutannya di bawah segala pohon kayu yang hijau dan di atas kemuncak segala bukit!

Contextual Overview

1 Your sinne [O ye of the tribe of Iuda] is written in the table of your heartes, and grauen so vpon the edges of your aulters with a penne of iron, and with an Adamant clawe: 2 That as the fathers thinke vpon their children, so thinke you also vpon your aulters, wooddes, thicke trees, hye hylles, mountaynes, and fieldes. 3 Wherfore, I wyll make my mount that standeth in the fielde, all your substaunce and treasure to be spoyled, for the great sinne that ye haue done vpon your hye places throughout all the coastes of your lande. 4 Ye shalbe cast out also from the heritage that I gaue you: and I wyll subdue you vnder the heauie bondage of your enemies, in a lande that ye knowe not: for ye haue ministred fire to mine indignation, which shall burne euermore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their children: Jeremiah 7:18, Hosea 4:13, Hosea 4:14

their altars: Jeremiah 2:20, Judges 3:7, 2 Chronicles 24:18, 2 Chronicles 33:3, 2 Chronicles 33:19, Psalms 78:58, Isaiah 1:29, Isaiah 17:8, Ezekiel 20:28

Reciprocal: Deuteronomy 12:3 - and burn 1 Kings 14:23 - groves 1 Kings 16:33 - made a grove 2 Kings 16:4 - on the hills 2 Kings 23:6 - the grove Isaiah 57:5 - under Ezekiel 14:3 - these men

Cross-References

Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:4
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.

Gill's Notes on the Bible

Whilst their children remember their altars,.... Which is a further proof of their long continuance in idolatrous practices, and a fresh witness against them; they trained up their children in them; who, when grown up, could not forget them, but imitated them, and went on in the same evil ways. Some render the words, "as they remember their children, so they remember their altars i, and their groves, by the green trees upon the high hills"; they had the same love to their idols, and the worship of them, as they had to their children. This sense is received by Kimchi k; yea, they had a greater affection for their idols than for their children; since they made their children pass through the fire to Moloch, and burnt their sons and their daughters to Baal. The Targum renders it, "their groves under every green tree": see Jeremiah 2:20. Kimchi and Ben Melech connect green trees not with groves but with altars; and take the sense to be, that their altars were by green trees; since groves and green trees were the same, and which altars also were upon high hills.

i כזכר בניהם מזבחותם "sicut recordantur filiorum suorum, ita recordantur ararum suarum"; so some in Vatablus. k So in T. Bab. Sanhedrin, fol. 63. 2. & Gloss in ib.

Barnes' Notes on the Bible

While their children remember their altars - Perhaps an allusion to their sacrifices of children to Moloch. Present perhaps at some such blood-stained rite, its horrors would be engraven forever upon the memory.

Groves - “Asherahs,” i. e., wooden images of Astarte (see Exodus 34:13 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 17:2. Whilst their children remember — Even the rising generation have their imagination stocked with idol images, and their memories with the frantic rites and ceremonies which they saw their parents observe in this abominable worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile