Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 23:36

Tetapi Sabda yang dibebankan oleh TUHAN janganlah kamu sebut-sebutkan lagi, sebab yang menjadi beban bagi setiap orang ialah perkataannya sendiri, oleh karena kamu telah memutarbalikkan perkataan-perkataan Allah yang hidup, TUHAN semesta alam, Allah kita.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Word of God;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Living God;   Ministers;   Religious;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Word;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Micaiah;   Omnipotence;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi Sabda yang dibebankan oleh TUHAN janganlah kamu sebut-sebutkan lagi, sebab yang menjadi beban bagi setiap orang ialah perkataannya sendiri, oleh karena kamu telah memutarbalikkan perkataan-perkataan Allah yang hidup, TUHAN semesta alam, Allah kita.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi jangan lagi katamu: Perintah Tuhan, karena barangsiapa yang berkata demikian, niscaya firman-Ku menjadi perintah kepadanya, sebab kamu sudah memutarbalikkan firman Allah yang hidup, Tuhan serwa sekalian alam, yaitu Allah kami.

Contextual Overview

33 If this people, eyther any prophete or priest aske thee, and say: What is the burthen of the Lord? Thou shalt say vnto them: what burthen? I wyll forsake you saith the Lorde. 34 And the prophete, priest, or people that vseth this tearme, The burthen of the Lorde: him wyll I visite, and his house also. 35 But thus shall ye say euery one to another, and euery man to his brother: what aunswere hath the Lorde geuen? or what is the Lordes commaundement? 36 And as for the burthen of the Lorde, ye shall speake no more of it, for euery mans owne worde is his burthen: because ye haue altred the wordes of the liuing God, the Lorde of hoastes, our God. 37 Thus shall euery man say to the prophetes: what aunswere hath the Lorde geuen thee? or what saith the Lorde? 38 And not once to name the burthen of the Lorde. Therefore thus saith the Lord: Forasmuch as ye haue vsed this terme (the burthen of the Lord) where as I notwithstanding sent vnto you and forbad you to speake of the Lordes burthen: 39 Beholde therefore, I wyll take you vp as a burthen, and wyl cast you farre of from my presence, yea and the citie also that I gaue you and your fathers: 40 And wyll bryng you to an euerlasting confusion, and into a shame that shall neuer be forgotten.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for every: Psalms 12:3, Psalms 64:8, Psalms 120:3, Psalms 149:9, Proverbs 17:20, Isaiah 3:8, Matthew 12:36, Luke 19:22, 2 Peter 2:17, 2 Peter 2:18, Jude 1:15, Jude 1:16

for ye: Isaiah 28:13, Isaiah 28:14, Isaiah 28:22, Galatians 1:7-9, Galatians 6:5, 2 Peter 3:16

of the: Jeremiah 10:10, Deuteronomy 5:26, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Kings 19:4, Acts 14:15, 1 Thessalonians 1:9

Reciprocal: Isaiah 5:19 - let the Isaiah 30:15 - the Holy One Acts 13:10 - wilt 1 Timothy 3:15 - the living 2 Timothy 2:14 - the subverting

Gill's Notes on the Bible

And the burden of the Lord shall be mentioned no more,.... Or the word of the Lord under that name, speaking of it in a ludicrous and scoffing manner:

for every man's word shall be his burden; every flout, scoff, and jeer of his, at the word of God, shall fall heavily upon him, with weight upon his conscience, and press him with guilt to the lowest hell; or, however, a heavy punishment for his sin shall light upon him: or, as the words may be rendered, "for his word is a burden to everyone" u; that is, the word of the Lord is reckoned by everyone a burden; and with them a burden and the word of the Lord are synonymous terms; which ought not to be, and was offensive to the Lord; and therefore he forbids the use of such a phrase, and threatens to punish for it;

for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts, our God; derided them, and put a wrong sense upon them; and which is aggravated by their being the words of "the living God", who is the true God and his words true; and he lives and is able to resent and punish any ill usage of him, and ill treatment of his words; and not the oracles of lifeless idols: and they are the words of "the Lord of hosts", of all armies above and below, and so was able to make them good: and besides, they were the words of "our God", the God of Israel; who had in all ages kept his covenant with them, performed his promises to them, and had done great and good things for them.

u כי המשא יהיה לאיש דברו "quia onus erit unicuique verbum suum", Schmidt; "[vel] verbum ejus, nempe, Dei", Dieu.

Barnes' Notes on the Bible

Every man’s word ... - Rather, every man’s burden shall be his word; i. e., his mocking use of the word “burden” shall weigh him down and crush him.

Perverted - i. e., put into a ridiculous light.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:36. Every man's word shall be his burden — Ye say that all God's messages are burdens, and to you they shall be such: whereas, had you used them as you ought, they would have been blessings to you.

For ye have perverted the words of the living God — And thus have sinned against your own souls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile