the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 33:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Bahwasanya hari akan datang, demikianlah firman Tuhan, apabila Kusampaikan kelak perkara yang baik, yang telah Aku berfirman akan hal orang isi rumah Israel dan akan hal orang isi rumah Yehuda.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 23:5, Jeremiah 29:10, Jeremiah 31:27, Jeremiah 31:31-34, Jeremiah 32:38-41, Genesis 22:18, Genesis 49:10, 1 Chronicles 17:13, 1 Chronicles 17:14, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Ezekiel 34:23-25, Daniel 2:44, Daniel 7:13, Daniel 7:14, Daniel 9:25, Amos 9:11, Micah 5:2, Zephaniah 3:15-17, Haggai 2:6-9, Zechariah 9:9, Zechariah 9:10, Malachi 3:1, Luke 1:69, Luke 1:70, Luke 2:10, Luke 2:11, Luke 10:24, Acts 13:32, Acts 13:33, 2 Corinthians 1:20, Hebrews 11:40, 1 Peter 1:10, Revelation 19:10
Reciprocal: Jeremiah 30:3 - the days Jeremiah 31:1 - of Ezekiel 37:22 - and one Matthew 7:11 - good Luke 24:27 - and all Luke 24:44 - in the prophets Acts 2:30 - he Acts 2:36 - all Acts 26:6 - the promise
Cross-References
And Iacob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the lande of Seir, the fielde of Edom:
And he put the handmaydens & theyr chyldren formost, and Lea and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost.
And he went before them, and bowed him selfe to the grounde seuen tymes, vntill he came to his brother.
And bought a parcell of grounde, where he pitched his tent, of the chyldren of Hemor Sichems father, for an hundreth peeces of money.
Then we turned our face, & toke our iourney into the wyldernesse, euen by the way of the red sea, as the Lorde spake vnto me: And we compassed mount Seir a long tyme.
Lorde, whan thou wentest out of Seir, whan thou departedst out of the fielde of Edom, the earth trembled, and the heauens rayned, the cloudes also dropped water:
And nowe beholde the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whom thou wouldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypt, but they departed from them, and destroyed them not:
He shall feede his flocke like an heardman, he shall gather the lambes together with his arme, and cary them in his bosome, and shall kyndly intreate those that beare young.
Thus sayth the Lord God: Forsomuch as Moab and Seir do say, Beholde the house of Iuda is like as all gentiles be:
And with many such parables preached he the worde vnto them, as they were able to heare it.
Gill's Notes on the Bible
Behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" t; future times are respected; yet such as would quickly come; five or six hundred years more, and then would be fulfilled what is after promised. This is ushered in with a "behold", as being a matter of importance, and deserving attention, and even as calling for admiration. This is the principal of the great and mighty things the Lord promised to show to the prophet, Jeremiah 33:3; even the coming of the Messiah, and what concerns his person and office:
that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah; or, "that good word" u; that gracious word concerning Christ and salvation by him; that mercy promised to the fathers; that good thing that came out of Nazareth: the good Shepherd that laid down his life for the sheep, preferable to the shepherds before spoken of: or rather, "that best word" w; the positive used for the superlative, as frequent in the Hebrew language. Many good words or promises are made before, concerning the spiritual welfare and prosperity of the church; but this is the best of all; this is the better thing provided for saints under the Gospel dispensation, and promised to them, who are meant by the houses of Judah and Israel; for these phrases, as the Jews themselves allow, show that the words belong to the times of the Messiah; and which God, that is true and cannot lie, and who is faithful, that has promised, and is able to perform, will do.
t באים "venientes", Montanus, Schmidt. u הדבר הטוב "verbum bonum", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius. w "Verbum optimum", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
That good thing - Better, the good word Jeremiah 29:10, with reference to the promise already given Jeremiah 23:5-6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 33:14. Behold the days come — See Jeremiah 52:5; Jeremiah 31:31.
That good thing which I have promised — By my prophets: for those who have predicted the captivity have also foretold its conclusion, though not in such express terms as Jeremiah did. See Hosea 1:10, c. Hosea 2:15, c. Hosea 6:11, c. Amos 9:14, c., and Jeremiah 3:12, c. The end of the captivity has been foretold by Micah, Micah 7:9, &c. Zephaniah, Zephaniah 3:10, c. and by Jeremiah, Jeremiah 16:15 Jeremiah 23:3; Jeremiah 29:10; Jeremiah 32:37. The Targum explains verses Jeremiah 33:14, Jeremiah 33:15, and Jeremiah 33:16 of the Messiah.