Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 5:8

Mereka adalah kuda-kuda jantan yang gemuk dan gasang, masing-masing meringkik menginginkan isteri sesamanya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Backsliders;   Idolatry;   Rich, the;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immorality, Sexual;   Holman Bible Dictionary - Neigh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Adultery;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Neigh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Husband;   Neigh;   The Jewish Encyclopedia - Decalogue, the, in Jewish Theology;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Mereka adalah kuda-kuda jantan yang gemuk dan gasang, masing-masing meringkik menginginkan isteri sesamanya.
Alkitab Terjemahan Lama
Mereka itu lezat seperti kuda jantan yang tambun, masing-masingnya ingin akan bini kawannya.

Contextual Overview

1 Loke through Hierusalem, beholde and see, seeke through her streetes also within, yf ye can fynde one man that doth equall and ryght, or seketh for the trueth, and I shall spare that citie, saith the Lorde. 2 For though they can say, the Lorde lyueth: yet they sweare to deceaue. 3 Wheras thou (O Lorde) lokest only vpon faith and trueth: Thou hast scourged them, but they toke no repentaunce, thou hast corrected them for amendement, but they refused thy correction, they made their faces harder then a stone, and woulde not amende. 4 Therfore I thought in my selfe: peraduenture they are so simple & foolishe that they vnderstande nothyng of the Lordes way, and iudgementes of their God. 5 Therfore will I go vnto their heades and rulers, and talke with them, if they knowe the way of the Lord, and iudgementes of their God: But these [in lyke maner] haue broken the yoke, and burst the bondes in sunder. 6 Wherfore a lion out of the wood hath hurt them, and a woolfe in the euenyng shall destroy them, the Leoparde doth lye lurkyng by their cities, to teare in peeces all them that come therout: for their offences are multiplied, and their departyng away is encreased. 7 Shoulde I then for all this haue mercie vpon thee? Thy children haue forsaken me, and sworne by them that are no gods: and albeit that I fed them to the full, yet they fall to adulterie, and haunt harlottes houses. 8 In the desire of vncleanly lust they are become lyke the stoned horse, euery man neyeth at his neighbours wife. 9 Shoulde I not correct this, saith the Lorde? shoulde I not be auenged of euery people that is lyke vnto this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

every one: Jeremiah 13:27, Genesis 39:9, Exodus 20:14, Exodus 20:17, Deuteronomy 5:18, Deuteronomy 5:21, 2 Samuel 11:2-4, Job 31:9, Matthew 5:27, Matthew 5:28

Reciprocal: Judges 19:25 - and abused 2 Samuel 11:3 - sent Psalms 50:18 - hast been partaker Proverbs 6:29 - he that Proverbs 6:32 - lacketh Jeremiah 9:2 - for Jeremiah 23:10 - full Jeremiah 50:11 - bellow as bulls Lamentations 3:42 - thou Ezekiel 18:6 - neither hath defiled Ezekiel 22:11 - committed Ezekiel 23:20 - General Ezekiel 33:26 - and ye Hosea 7:4 - are all

Gill's Notes on the Bible

They were as fed horses in the morning,.... Adulterers are compared to horses, because they are very salacious and lustful creatures; wherefore the Septuagint renders the word: "horses are become mad after the females"; or, "as horses mad after the females are they become"; and especially to such as are well kept and are fat, and who, having much food given them in the night, and being full in the morning, go forth neighing, as Kimchi observes; and are the more salacious in the morning, by being so well fed all night, as those persons were, as is expressed in the preceding verse; though some render the word משכים, translated "in the morning", (for which sense of it see Hosea 6:4) "drawing out" u; that is, the genital member, as lascivious horses do. The word is difficult of interpretation. The Targum calls them field or wood horses; horses that run in fields and woods, and are very vicious and wanton:,

everyone neighed after his neighbour's wife; coveted and lusted after her, signified his lustful desires, and sought an opportunity to defile her. Neighing is a sign of lust, and keeps up the metaphor of the horse.

u ελκοντες, "trahentes", Aquila, Symmachus Theodotion in Bootius, l. 3. c. 5. sect. 3. Aben Ezra and Abendana interpret it of horses that come from Meshec see Psal. cxx. 5. which were the strongest and most lascivious.

Barnes' Notes on the Bible

In the morning - Render, they rove about. Some prefer, “(horses) from Mesech.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:8. After his neighbour's wife. — This may have been literally true, as the abominations of idolatry, in which they were so deeply practised, would necessarily produce such a state of things as that here mentioned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile