Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ayub 11:8

Tingginya seperti langit--apa yang dapat kaulakukan? Dalamnya melebihi dunia orang mati--apa yang dapat kauketahui?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Hell;   Ignorance;   Thompson Chain Reference - Hell;   Sheol;   The Topic Concordance - Knowledge;   Opposition;   Seeing;   Vanity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zophar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Hell;   Holman Bible Dictionary - God;   Hell;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sirach;   People's Dictionary of the Bible - Hell;   Wilson's Dictionary of Bible Types - High;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Comparative, Religion;   Hades;   Job, Book of;   Unchangeable;   Zophar;   The Jewish Encyclopedia - Sheol;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 12;   Every Day Light - Devotion for April 2;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tingginya seperti langit--apa yang dapat kaulakukan? Dalamnya melebihi dunia orang mati--apa yang dapat kauketahui?
Alkitab Terjemahan Lama
Adalah Ia tinggi dari pada segala langit, apakah boleh engkau perbuat? bahwa lebih dalam Ia dari pada mereka; bagaimana engkau dapat mengetahuinya?

Contextual Overview

7 Art thou able to finde out [the secretes of] God? Or wilt thou attayne to the perfectnesse of the almightie? 8 It is hier then heauen, what art thou able to do? deeper then the hel, how wilt thou then knowe it? 9 The measure of it is longer then the earth, and broder then the sea. 10 Though he turne all thinges vpsyde downe, close them in, gather them together, who will turne hym from his purpose? 11 For it is he that knoweth vayne men, he seeth their wickednesse also, shoulde he not then consider it? 12 Yet vayne man would be wyse, though man [newe] borne is lyke a wilde asses coulte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It is as high as heaven: Heb. the heights of heaven, Job 22:12, Job 35:5, 2 Chronicles 6:18, Psalms 103:11, Psalms 148:13, Proverbs 25:2, Proverbs 25:3, Isaiah 55:9

deeper: Job 26:6, Psalms 139:6-8, Amos 9:2, Ephesians 3:18, Ephesians 3:19

Reciprocal: Job 37:20 - surely Psalms 16:10 - my Ecclesiastes 7:24 - General 1 Corinthians 13:9 - General

Cross-References

Genesis 10:25
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
Genesis 10:32
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 49:7
Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fiercenesse, for it was cruell: I wyll deuide them in Iacob, and scatter them in Israel.
Deuteronomy 32:8
When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel:
Luke 1:51
He hath shewed stregth with his arme, he hath scattered them that are proude, in the imagination of their heartes.

Gill's Notes on the Bible

[It is] as high as heaven; what canst thou do?.... Or, "is higher than the heavens" i; either the wisdom of God and the secrets of it; the perfection of his wisdom, by which he has made the heavens; or evangelical wisdom, hid in his heart, and which the highest of creatures, the angels, come at the knowledge of only by revelation; and therefore, what can man do to find it out, unless God reveals it? or wisdom displayed in dark providences, which can never be accounted for until the judgments of God are made manifest: or else, "he [that is] God", as the Vulgate Latin version, is "higher than the heavens"; the heaven is his throne on which he sits, and therefore he must be higher than that; the heavens, and heaven of heavens, cannot contain him; he fills up the infinite space beyond them; how is it possible therefore to find him out, to comprehend him?

deeper than hell; what canst thou know? meaning, neither the grave nor the place of the damned, for both which "Sheol" is sometimes used, but the centre or lowest part of the earth; there is a depth in God, in his essence, in his thoughts, in his wisdom, displayed in nature, providence, and grace, that is unfathomable; we can know nothing of it but what he is pleased to make known; see Psalms 92:5; the Targum of the verse is,

"in the height of heaven, what canst thou do? in the law, which is deeper than hell, what canst thou know?''

i גבהי שמים "altior est altissimis coelis", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

It is as high as heaven - That is, the knowledge of God; or the subject is as high as heaven. The idea is, that man is incompetent to examine, with accuracy, an object that is as far off as the heavens; and that as the knowledge of God must be of that character, it is vain for him to attempt to investigate it fully. There is an energy in the Hebrew which is lost in our common translation. The Hebrew is abrupt and very emphatic: “The heights of the heavens!” It is the language of one looking up with astonishment at the high heavens, and over-powered with the thought that the knowledge of God must be higher even than those distant skies. Who can hope to understand it? Who can be qualified to make the investigation? It is a matter of simple but sublime truth, that God must be higher than these heavens; and when we take into view the amazing distances of many of the heavenly bodies, as now known by the aid of modern astronomy, we may ask with deeper emphasis by far than Zophar did. “Can we, by searching, find out God?”

Deeper than hell - Hebrew “Than Sheol” - משׁאול meshe'ôl. The Septuagint renders this, “the heaven is high, what canst thou do? And there are things deeper than in Hades - βαθύτερα τῶν ἐν ᾃδου bathutera tōn en Hadou - what dost thou know?” On the meaning of the word Sheol, see Isaiah 5:14, note; Isaiah 14:9, note. It seems to have been supposed to be as deep as the heavens are high; and the idea here is, that it would be impossible for man to investigate a subject that was as profound as Sheol was deep. The idea is not that God was in Sheol, but that the subject was as profound as the abode of departed spirits was deep and remote. It is possible that the Psalmist may have had this passage in his eye in the similar expression, occurring in Psalms 139:0:

If I ascend into heaven, thou art there;

If I make my bed in hell, behold thou art there.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 11:8. It is as high as heaven — High as the heavens, what canst thou work? Deep below sheol, (the invisible world,) what canst thou know? Long beyond the earth, and broad beyond the sea, is its measure. These are instances in the immensity of created things, and all out of the reach of human power and knowledge; and if these things are so, how incomprehensible must he be, who designed, created, preserves, and governs the whole!

We find the same thought in Milton: -


"These are thy glorious works, Parent of good!

Almighty! Thine this universal frame:

How wondrous fair! Thyself how wondrous then!"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile