Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ayub 34:23

Karena bagi manusia Ia tidak menentukan waktu untuk datang menghadap Allah supaya diadili,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   The Topic Concordance - Affliction;   Consideration;   Hearing;   Knowledge;   Seeing;   Turning;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Further;   Go;   Lay;   Omniscience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Karena bagi manusia Ia tidak menentukan waktu untuk datang menghadap Allah supaya diadili,
Alkitab Terjemahan Lama
Sebab itu tiada tertanggung atas manusia masuk berhukum dengan Allah.

Contextual Overview

16 If thou nowe haue vnderstanding, heare what I say, and hearken to the voyce of my wordes: 17 May he be a ruler that loueth not right? or may he that is a very innocent man do vngodly? 18 Is it reason that thou shouldest say to the king, Thou art wicked, or thou art vngodly, and that before the princes? 19 God hath no respect vnto the persons of the lordly, and regardeth not the riche more then the poore: for they be al the worke of his handes. 20 In the twinckling of an eye shall they dye, and at midnight when the people and the tirantes rage, then shall they perishe, & be taken away without handes. 21 For his eyes loke vpon the wayes of man, and he seeth all his goinges. 22 There is no darkenesse nor shadowe of death that can hide the wicked doers from him. 23 For God wil not lay vpon man more then he hath sinned, that he should enter into iudgement with him. 24 He shall destroy the mightie without seeking, and shall set other in their steede. 25 Therefore shall he declare their workes: he shall turne the night, and they shalbe destroyed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he will: Job 34:10-12, Job 11:6, Ezra 9:13, Psalms 119:137, Isaiah 42:3, Daniel 9:7-9

that he: Job 9:32, Job 9:33, Job 16:21, Job 23:7, Jeremiah 2:5, Romans 9:20

enter: Heb. go

Reciprocal: Nehemiah 9:33 - Howbeit Job 22:4 - will he enter Job 33:12 - thou Psalms 119:75 - I know Isaiah 3:14 - enter Romans 2:2 - judgment

Cross-References

Genesis 34:4
And Sichem spake vnto his father Hemor, saying: get me this mayden vnto my wyfe.
Genesis 34:5
And Iacob heard that he had defiled Dina his daughter, (his sonnes beyng with their cattell in the fielde and Iacob helde his peace vntill they were come.
Genesis 34:6
And Hemor the father of Sichem, went out vnto Iacob to common with hym.
Genesis 34:10
And ye shall dwell with vs, and the lande shalbe before you: dwell, and do your busines therein, and haue possessions therin.
Genesis 34:12
Aske freely of me both dowry and gyftes, and I wyll geue accordyng as ye say vnto me, so that ye geue me the damsell to wyfe.
Genesis 34:13
But the sonnes of Iacob aunswered to Sichem and Hemor his father, talking amongest themselues deceiptfully, because he had defiled Diua their sister.
Genesis 34:24
And vnto Hemor & Sichem his sonne, hearkened all that went out at the gate of his citie: and all the males were circumcised, whatsoeuer went out at the gate of his citie.
Genesis 34:26
And slue also Hemor and Sithem his sonne with the edge of the sworde, and toke Dina out of Sichems house, and went theyr way.
Genesis 34:27
And the sonnes of Iacob commyng vpon the dead, spoyled the citie, because they had defiled their sister.
Proverbs 28:20
A faythfull man shalbe fylled with blessinges, and he that maketh haste to be riche, shall not be vngyltie.

Gill's Notes on the Bible

For he will not lay upon man more [than right],.... Neither in a way of duty, his law being holy, just, and good, not any of his commandments grievous, but all his precepts concerning all things right, his yoke easy and his burden light; nor in a way of punishment, always punishing then less than their iniquities deserve; nor in a way of chastisement, suffering nothing to befall his people but what is common to men; and he is faithful to bear them up under it and through it, and to make a way to escape out of it: or the phrase, "than right", being a supplement, may be left out, and the words be connected with what follows,

that he should enter into judgment with God; and the sense is, either that God does not put it on man to go again into judgment with him; he does not suffer him to have a cause heard over again, to appeal from God or to him to have a second hearing; nor is anything to be got by it, he is in one mind, and none can turn him or reverse or get reversed any sentence of his; and therefore it was a piece of weakness in Job to insist so much as he did to have a hearing of his cause before him, since he could not expect there would be any alteration made in his favour: or, as Mr. Broughton reads it, "it is not for men to purpose to enter into judgment before the Omnipotent"; such a purpose is vain, he can never carry his cause against him; it is a piece of weakness to pretend to litigate a point with him: or the sense is, he puts no more on man than to come to him in judgment, so Schultens; he has appointed a person and time to judge the world in righteousness, and all must appear before his tribunal; and everything, thought, word and action, will then and there be brought into an account, and righteous judgment will pass; and therefore, since he has fixed such a method of proceeding, and requires no other, he can never be charged with injustice.

Barnes' Notes on the Bible

For he will not lay upon man more than right - Very various translations have been given of this verse. According to our common version, it means that God will not deal with man in such a manner as to give him just reason for calling in question the rectitude of the divine dealings. He shall in no case receive more than his sins deserve, so as to give him cause for complaint. This is undoubtedly a correct sentiment; but it may be doubted whether it is the sense conveyed by the original. Umbreit renders it:

Denn er braucht auf einem Mann nicht lang zu achten

Um ihm vor Gott in das Gericht zn ziehen.

“For he needs not long to regard a man in order to bring him before God in judgment” - meaning that he has all power; that he can at once see all his character; and that he can bring him at once to his bar. This translation undoubtedly accords with the general scope of the argument. Noyes renders it:

He needeth not attend long to a man,

To bring him into judgment before God.

Wemyss renders it in a similar way:

He has no need of laborious inquiry,

In order to convict men at his tribunal.

Rosenmuller gives a similar sense to the passage. According to this, the meaning is, that there is no need that God should give long attention to a man, or go into a protracted investigation, in order that he may bring him to judgment. He knows him at a glance. He can at once convict him, and can decide the case in a moment without danger of error. Human tribunals are under a necessity of long and patient investigation, and then are often deceived; but no such necessity, and no such danger, pertains to God. This interpretation agrees with the scope of the passage (compare the notes at Job 34:24), and seems to me to be correct. The Hebrew literally is, “For not upon man will he place (scil. his mind or attention) long that he should go before God in judgment;” that is, there is no need of long and anxious investigation on his part, in order that he may prove that it is right for him to cut man off. He may do it at once, and no one has a right to complain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 34:23. For he will not lay upon man — The meaning appears to be this: He will not call man a second time into judgment; he does not try a cause twice; his decisions are just, and his sentence without appeal.

Mr. Good translates: -

"Behold, not to man hath he intrusted the time

Of coming into judgment with God."


Man's time is not in his own hand; nor is his lot cast or ruled by his own wisdom and power. When God thinks best, he will judge for him; and, if oppressed or calumniated, he will bring forth his righteousness as the light, and do him justice on his adversaries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile