Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ayub 38:10

ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Continents;   God;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Creation;   Miracles;   Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Create, Creation;   God;   Mystery;   Easton Bible Dictionary - Bar;   Doors;   Fausset Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   World;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Doors;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bar (2);   The Jewish Encyclopedia - Cosmogony;   Door and Door-Post;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;
Alkitab Terjemahan Lama
tatkala Aku menggariskan perhinggaannya dan Kububuh padanya kancing dan pintu,

Contextual Overview

4 Where wast thou when I layed the foundations of the earth? Tell playnely, if thou hast vnderstanding. 5 Who hath measured it, knowest thou? or who hath spread the lyne vpon it? 6 Whereupon are the foundations set? or who layed the corner stone thereof? 7 Where wast thou when the morning starres praysed me together, and all the children of God reioyced triumphantly? 8 Who shut the sea with doores, when it brake foorth as out of the wombe? 9 When I made the cloudes [to be] a covering for it, and swadled it with the darke: 10 When I gaue it my commaundement, making doores and barres for it, 11 Saying, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shalt thou laye downe thy proude and hie waues.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

brake up for it my decreed place: or, established my decree upon it, Job 26:10, Genesis 1:9, Genesis 1:10, Genesis 9:15, Psalms 104:9, Jeremiah 5:22

Reciprocal: Job 2:6 - save Job 38:8 - who Job 41:14 - the Psalms 95:5 - The sea is his Psalms 148:6 - He hath also Ecclesiastes 1:7 - the rivers run Jeremiah 31:35 - when

Cross-References

Genesis 46:12
The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul.
Numbers 11:1
And when the people dyd wickedly, it was a displeasure in the eares of the Lorde: And when the Lorde hearde it, his countenaunce was prouoked to wrath, and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were the vttermost of the hoast.
Numbers 22:34
Balaam sayde vnto the angell of the Lorde: I haue sinned, for I wyst not that thou stoodest in the way agaynst me: Nowe therefore if it displease thee, I wyll turne home agayne.
Numbers 26:19
The children of Iuda, Er and Onan, and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan.
2 Samuel 11:27
And when the mourning was past, Dauid sent and fet her to his house, and she became his wyfe, and bare him a sonne: But this thing that Dauid dyd, displeased the Lorde.
1 Chronicles 21:7
And the Lorde was displeased with this thing, and smote Israel.
Proverbs 14:32
The vngodly is cast away for his iniquitie: but the ryghteous hath a good hope, euen in death.
Proverbs 24:18
Lest the Lorde when he seeth it be angry, and turne his wrath from hym [vnto thee.]
Jeremiah 44:4
Howbeit I sent vnto them my seruauntes all the prophetes, I rose vp early, I sent vnto them and gaue them warning, O do no suche abhominable thinges, and thinges that I hate.
Haggai 1:13
Then Haggeus the Lordes messenger sayd in the Lordes message vnto the people, saying: I am with you saith the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

And brake up for it my decreed [place],.... Or, as Mr. Broughton translates it, "and brake the earth for it by my decree": made a vast chasm in the earth to hold the waters of the sea, which was provided as a sort of cradle to put this swaddled infant in; God cleaved the earth, raised the hills and sank the valleys, which became as channels to convey the waters that ran off the earth to their appointed place, which beautifully expressed in Psalms 104:7; and refers there, as here, to the work of creation on the second day, Genesis 1:9 h;

and set bars and doors; to keep it in its decreed appointed place, that the waters might not go over the earth; these are the shores, as the Targum, the cliffs and rocks upon them, the boundaries of the sea; to which may be added, and what is amazing, the sand upon the seashore is such a boundary to it that it cannot pass, Jeremiah 5:22; but these would be insufficient was it not for the power and will of God, next expressed.

h Or determined, that is, appointed for it its convenient, proper, and fixed place; so David de Pomis, Lexic. fol. 203. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And brake up for it my decreed place - Margin, “established my decree upon it.” So Herder, “I fixed my decrees upon it.” Luther renders it, “Da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm” - “then I broke its course with my barrier.” Umbreit renders it, “I measured out to it my limits;” that is, the limits or bounds which I judged to be proper. So the Vulgate, “Circumdedi illud terminis meis” - “I surrounded it with my limits,” or with such limits as I chose to affix. The Septuagint renders it, “I placed boundaries to it.” Coverdale, “I gave it my commandment.” This is undoubtedly the sense which: the connection demands; and the idea in the common version, that God had broken up his fixed plans in order to accommodate the new-born ocean, is not in accordance with the parallelism. The Hebrew word (שׁבר shâbar) indeed commonly means “to break, to break in pieces.” But, according to Gesenius, and as the place here demands, it may have the sense of measuring off, defining, appointing, “from the idea of breaking into portions;” and then the sense will be, “I measured for it (the sea) my appointed bound.”

This meaning of the word is, however, more probably derived from the Arabic, where the word שׁבר shâbar means to measure with the span (Castell), and hence, the idea here of measuring out the limits of the ocean. The sense is, that God measured out or determined the limits of the sea. The idea of breaking up a limit or boundary which had been before fixed, it is believed, is not in the text. The word rendered “my decreed place” (חקי chuqiy) refers commonly to a law, statute, or ordinance, meaning originally anything that was “engraved” (חקק châqaq) and then, because laws were engraved on tablets of brass or stone, any statute or decree. Hence, it means anything prescribed or appointed, and hence, a “bound,” or “limit;” see the notes at Job 26:10; compare Proverbs 8:29, “When he gave to the sea his decree (חקו chuqô) that the waters should not pass his commandment.” The idea in the passage before us is, that God fixed the limits of the ocean by his own purpose or pleasure.

And set bars - Doors were formerly fastened, as they are often now, by cross-bars; and the idea here is, that God had inclosed the ocean, and so fastened the doors from where, it would issue out, that it could not pass.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 38:10. And brake up for it my decreed place] This refers to the decree, Genesis 1:9: "Let the waters under the heavens be gathered together unto one place."

And set bars and doorsAnd let the dry land appear. This formed the bars and doors of the sea; the land being everywhere a barrier against the encroachments and inundations of the sea; and great rivers, bays, creeks, &c., the doors by which it passes into the interior of continents, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile