the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ayub 8:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesParallel Translations
"Berapa lamakah lagi engkau akan berbicara begitu, dan perkataan mulutmu seperti angin yang menderu?
Berapa lamakah engkau bertutur demikian, dan segala perkataan mulutmu seperti ribut adanya?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How long: Job 11:2, Job 11:3, Job 16:3, Job 18:2, Job 19:2, Job 19:3, Exodus 10:3, Exodus 10:7, Proverbs 1:22
the words: Job 6:9, Job 6:26, Job 7:11, Job 15:2, 1 Kings 19:11
Reciprocal: 1 Samuel 1:14 - How long Job 34:37 - multiplieth Psalms 139:4 - there is not Jeremiah 5:13 - the prophets
Cross-References
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
And the Doue came to hym in the euentide, and loe, in her mouth was an Oliue leafe that she had pluct, wherby Noah dyd knowe that the waters were abated vpon the earth.
And it came to passe, in the sixe hundreth and one yere, in ye first moneth, the first [day] of the moneth, the waters were dryed vp from the earth, and Noah remoued the coueryng of the arke, and looked, and beholde, the vpper face of the grounde was dryed vp.
Who numbreth the cloudes in wysdome? who stilleth the vehement waters of the heauen?
When he hanged the cloudes aboue, when he fastened the springes of the deepe:
Thou haddest cast me downe into the deepe, into the middest of the sea, and the floods compassed me about: all thy billowes and waues passed ouer me.
For I also my selfe am vnder aucthoritie, and haue souldiers vnder me: and I say to this man go, and he goeth: and to another, come, and he commeth: and to my seruaunt, do this, and he doth it.
Gill's Notes on the Bible
How long wilt thou speak these [things]?.... Either what he had delivered in the "third" chapter in cursing the day of his birth, and wishing for death, in which sentiments he still continued, and resolutely defended; or those expressed in the "two" preceding chapters, in answer to Eliphaz; this he said, as wondering that he should be able to continue his discourse to such a length, and to express himself with such vehemence, when his spirits might be thought to be so greatly depressed by his afflictions, and his body enfeebled by diseases; or as angry with him for his blasphemy against God, as he was ready to term it, his bold and daring speeches of him, and charge of unrighteousness on him, and for his disregard to what Eliphaz had said, his contempt of in and opposition to it; or as impatient at his long reply, wanting him to cease speaking, that he might return an answer, and therefore breaks in upon him before he had well done, see
Job 18:2; or as despising what he had said, representing it as idle talk, and as mere trifling; and so some render the words, "how long wilt thou trifle after this sort?" g or throw out such nonsense and fabulous stuff as this?
and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind? blustering, boisterous, and noisy, to which passionate words, expressed in a loud and sonorous manner, may be compared; and so we say of a man in a passion and rage, that he "storms". Bildad thought that his speeches were hard and rough, and stout against God, and very indecent and unbecoming a creature to his Maker, and not kind and civil to them his friends; and yet they were like wind, vain and empty, great swelling words, but words of vanity; they were spoken, and seemed big, but had nothing solid and substantial in them, as Bildad thought.
g תמלל אלה "nugaberis haec", Cocceius; "talia", Tigurine version; "talk after this sort?" Broughton.
Barnes' Notes on the Bible
How long wilt thou speak these things? - The flyings of murmuring and complaint, such as he had uttered in the previous chapters.
The words of thy mouth be like a strong wind? - The Syriac and Arabic (according to Walton) render this, “the spirit of pride fill thy mouth.” The Septuagint renders it, “The spirit of thy mouth is profuse of words” - πολυῤῥῆμον polurrēmon. But the common rendering is undoubtedly correct, and the expression is a very strong and beautiful one. His language of complaint and murmuring was like a tempest. It swept over all barriers, and disregarded all restraint. The same figure is found in Aristophanes, Ran. 872, as quoted by Schultens, Τυφὼς ἐχβαίειν παρασκενάξεται Tuphōs ekbainein paraskeuacetai - a tempest of words is preparing to burst forth. And in Silius Italicus, xxi. 581:
- qui tanta superbo
Facta sonas ore, et spumanti turbine perflas
Ignorantum aures.
The Chaldee renders it correctly רבא זעפא - a great tempest.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 8:2. How long wilt thou speak these things? — Wilt thou still go on to charge God foolishly? Thy heavy affliction proves that thou art under his wrath; and his wrath, thus manifested, proves that it is for thy sins that he punisheth thee.
Be like a strong wind? — The Arabic, with which the Syriac agrees, is [Syriac] rucholazomati, the spirit of pride. Wilt thou continue to breathe forth a tempest of words? This is more literal.