Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 4:25

Jawab perempuan itu kepada-Nya: "Aku tahu, bahwa Mesias akan datang, yang disebut juga Kristus; apabila Ia datang, Ia akan memberitakan segala sesuatu kepada kami."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jacob;   Jesus, the Christ;   Samaria;   Shechem;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Hope;   Messianic Hope;   Samaritans;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Messiah or Messias;   Samaritans;   Shechem;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Messiah;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anoint;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Messiah;   Prophet, Christ as;   Sexuality, Human;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jacob's Well;   Jesus Christ;   Messiah;   Philip the Evangelist;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Messias;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Didymus;   Discourse;   Individuality;   Israel, Israelite;   John (the Apostle);   Names and Titles of Christ;   Prophet;   Revelation (2);   Samaria, Samaritans;   Time (2);   Unconscious Faith;   Morrish Bible Dictionary - Anointed, the;   Christ, the Christ,;   Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ja'cob's Well,;   Messi'ah;   Messi'as;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Messiah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 21;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Jawab perempuan itu kepada-Nya: "Aku tahu, bahwa Mesias akan datang, yang disebut juga Kristus; apabila Ia datang, Ia akan memberitakan segala sesuatu kepada kami."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kata perempuan itu kepada-Nya, "Hamba tahu Messias akan datang yang dinamai Kristus; apabila Ia datang, Ia akan mengabarkan segala perkara itu kepada kami."

Contextual Overview

4 For [it was so that] he must needes go through Samaria. 5 Then came he to a citie of Samaria, which is called Sichar, besydes the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph. 6 And there was Iacobs well. Iesus then beyng wery of his iourney, sate thus on the well. And it was about the sixt houre: 7 And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke. 8 For his disciples were gone away, vnto the towne to bye meate. 9 Then sayth the woman of Samaria vnto hym: Howe is it, that thou beyng a Iewe, askest drynke of me, which am a Samaritane? For the Iewes meddle not with the Samaritanes. 10 Iesus aunswered, and sayde vnto her: yf thou knewest the gyft of God, & who it is that sayeth to thee geue me drynke, thou wouldest haue asked of hym, and he woulde haue geuen thee water of lyfe. 11 The woman sayth vnto hym: Syr, thou hast nothyng to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of lyfe? 12 Art thou greater then our father Iacob, which gaue vs the well, and he hym selfe dranke therof, and his chyldren, and his cattell? 13 Iesus aunswered, and sayde vnto her: Whosoeuer drynketh of this water, shal thyrst agayne:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Messias: John 4:42, John 1:41, John 1:42, John 1:49, Daniel 9:24-26

when: John 4:29, John 4:39, Deuteronomy 18:15-18

Reciprocal: Deuteronomy 18:18 - he shall Daniel 9:25 - the Messiah Matthew 1:16 - who Luke 4:21 - This day Luke 7:19 - Art John 4:10 - and who John 6:14 - This John 7:41 - This is Acts 8:5 - preached Hebrews 9:11 - Christ

Cross-References

Genesis 4:1
And Adam knewe Heua his wyfe, who conceauing bare Cain, saying: I haue gotten a man of the Lorde.
Genesis 4:3
And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the fruite of the grounde, an oblation vnto ye lorde:
Genesis 4:4
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
Genesis 4:8
And Cain talked with Habel his brother: and it came to passe when they were in the fielde, Cain rose vp agaynst Habel his brother, & slewe him.
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
1 Chronicles 1:1
Adam, Seth, Enos.
Luke 3:38
Which was the sonne of Henos, which was ye sonne of Seth, which was ye sonne of Adam, which was the sonne of God.

Gill's Notes on the Bible

The woman saith unto him,.... Not knowing well what to say to these things Christ had been discoursing about, as the place, object, and manner of worship; and being undetermined in her judgment of them, by what he had said, was willing to refer them to the Messiah's coming; of which she, and the Samaritans, had some knowledge,

I know that Messias cometh which is called Christ: the last clause, "which is called Christ", are not the words of the woman explaining the Hebrew word Messiah; for as, on the one hand, she did not understand Greek, so, on the other, she could not think that the person she was conversing with, who she knew was a Jew, needed that word to be explained to him; but they are the words of the evangelist, interpreting the Hebrew word "Messiah", by the Greek word "Christ", in which language he wrote: hence this clause is left out in the Syriac version, as unnecessary to a Syriac reader, not needing the word to be explained to him. The Arabic and Ethiopic versions, and some copies, read in the plural number, "we know that Messias cometh"; the knowledge of the coming of the Messiah was not peculiar to this woman, but was common to all the Samaritans; for as they received the five books of Moses, they might learn from thence, that a divine and excellent person was to come, who is called the seed of the woman, that should bruise the serpent's head; Shiloh, to whom the gathering of the people should be; and a prophet like unto Moses: and though the word "Messiah" is not found in those books, yet, as it was usual with the Jews to call the same person by this name, they might easily take it from them, and make use of it; and they not only knew that there was a Messiah to come, and expected him, but that he was coming, just ready to come; and this they might conclude, not only from the general expectation of the Jewish nation about this time, but from Genesis 49:10. And it is certain, that the Samaritans to this day do expect a Messiah, though they know not his name, unless it be השהב; the meaning of which they do not understand m to me it seems to be an abbreviation of השהבא, or הוא אשר הבא, "he that is to come"; by which circumlocution the Jews understand the Messiah; see Matthew 11:3; and to which this Samaritan woman seems to have some respect:

when he is come he will tell us all things; the whole mind and will of God; all things relating to the worship of God, and to the salvation of men. This the Samaritans might conclude from his general character as a prophet, like unto Moses, to whom men were to hearken, Deuteronomy 18:15, and from a common prevailing notion among the Jews, that the times of the Messiah would be times of great knowledge, founded on several prophecies, as Isaiah 2:3, and which they sometimes express in the following manner n:

"in the days of the Messiah, even the little children in the world shall find out the hidden things of wisdom, and know in it the ends and computations (of times), and at that time he shall be made manifest unto all.''

And again o,

"says R. Judah, the holy blessed God will reveal the deep mysteries of the law in the times of the King Messiah; for "the earth shall be filled with the knowledge of the Lord", c. and it is written, "they shall not teach every man his brother", c.''

And elsewhere p,

"the whole world shall be filled with the words of the Messiah, and with the words of the law, and with the words of the commandments and these things shall extend to the isles afar off to many people, the uncircumcised in heart, and the uncircumcised in flesh; and they shall deal in the secrets of the law.--And there shall be no business in the world, but to know the Lord only; wherefore the Israelites shall be exceeding wise, and know secret things, and comprehend the knowledge of their Creator, as much as is possible for a man to do, as it is said, "the earth shall be filled with the knowledge of the Lord", c.''

Accordingly, the Messiah is come, who lay in the bosom of the Father, and has made known all things to his disciples, he hath heard of him he has declared him to them, his love, grace, and mercy. God has spoken all he has to say that appertains to his own worship, and the salvation of the children of men by his Son Jesus Christ.

m 1 Epist. Samar. ad Scaliger, in Antiq. Eccl. Oriental, p. 125. n Zohar in Gen. fol, 74. 1. o Zohar in Lev. x. 1. p Maimon. Hilch. Melachim, c. 11. sect. 4. & 12. 5.

Barnes' Notes on the Bible

I know that Messias cometh - As the Samaritans acknowledged the five books of Moses, so they expected, also, the coming of the Messiah.

Which is called Christ - These are probably the words of the evangelist, as it is not likely that the woman would explain the name on such an occasion.

Will tell us all things - Jesus had decided the question proposed to him John 4:20 in favor of the Jews. The woman does not seem to have been satisfied with this answer, and said that the Messiah would tell them all about this question. Probably she was expecting that he would soon appear.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. I know that Messias cometh — Instead of οιδα I know, several excellent MSS. and versions read, οιδαμεν, we know; as if she had said that all the Samaritans expected the advent of the Messiah. Though they did not receive the prophetic writings, yet the tradition of the advent of the Messiah, which was common among the Jews, and founded on promises contained even in the books of Moses, was generally received among the Samaritans also.

Which is called Christ — This appears to be the evangelist's explanation of the Hebrew word, according to his custom; John 1:38; John 1:41-42; John 9:7, c. for we cannot suppose that the woman understood Greek, so as to translate the Hebrew word to our word; or that she should suppose that a person who was a Jew, John 4:9, and a prophet, John 4:19, could stand in need of this interpretation.

He will tell us all things. — Relative to the nature of God, the nature of his worship, and the proper place to adore him in. In a word, he will settle the great national question between Gerizim and Ebal; and we shall then know certainly where we ought to worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile