Lectionary Calendar
Monday, June 30th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 6:20

Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Aku ini, jangan takut!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ in Art;   Fear ;   Personality;   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Various Readings;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 9;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Aku ini, jangan takut!"
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi kata Yesus kepada mereka itu, "Inilah Aku, jangan takut."

Contextual Overview

15 When Iesus therfore perceaued, that they would come and take him, to make hym kyng, he departed agayne into amountayne hym selfe alone. 16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea. 17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them. 18 And the sea arose, with a great wynde that blewe. 19 So, when they had rowed about xxv. or xxx. furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde. 20 But he sayth vnto them: It is I, be not afrayde. 21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It is: Psalms 35:3, Isaiah 41:10, Isaiah 41:14, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2, Isaiah 44:8, Matthew 14:27-31, Mark 6:50, Mark 16:6, Revelation 1:17, Revelation 1:18

Reciprocal: Matthew 28:10 - Be Mark 4:40 - Why

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 2:19
And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof.
Genesis 6:8
But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God, and the same earth was fylled with crueltie.
Genesis 6:12
And God loked vpon the earth, and beholde it was corrupt: for all fleshe had corrupt his way vpon earth.
Genesis 6:16
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
John 5:40
And yet wyll ye not come to me, that ye myght haue lyfe.

Gill's Notes on the Bible

But he saith to them, it is I, be not afraid.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this miracle of walking on the sea explained in the notes at Matthew 14:22-33. Compare Mark 6:45-52.

John 6:21

Immediately - Quickly. Before a long time. How far they were from the land we know not, but there is no evidence that there was a miracle in the case. The word translated “immediately” does not of necessity imply that there was no interval of time, but that there was not a long interval. Thus, in Matthew 13:5, in the parable of the sower, “and immediately (the same word in Greek) they sprung up,” etc., Mark 4:17; Matthew 24:29; 3 John 1:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile