Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 6:65

Lalu Ia berkata: "Sebab itu telah Kukatakan kepadamu: Tidak ada seorangpun dapat datang kepada-Ku, kalau Bapa tidak mengaruniakannya kepadanya."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Salvation;   The Topic Concordance - Coming;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Repentance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Character;   Discourse;   Education (2);   John, Gospel of (Ii. Contents);   Popularity ;   Pre-Eminence ;   Reality;   Sacrifice;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Disciple,;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 30;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Ia berkata: "Sebab itu telah Kukatakan kepadamu: Tidak ada seorangpun dapat datang kepada-Ku, kalau Bapa tidak mengaruniakannya kepadanya."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kata-Nya, "Itulah sebabnya Aku berkata kepadamu, bahwa seorang pun tiada boleh datang kepada-Ku, jikalau tiada dikaruniakan kepadanya oleh Bapa."

Contextual Overview

60 Many therfore of his disciples, when they had hearde this, saide: This is an harde saying, who can abyde the hearyng of it? 61 Iesus knewe in hym selfe, that his disciples murmured at it, and he sayde vnto them, doth this offende you? 62 What and yf ye shall see the sonne of man ascende vp thyther where he was before? 63 It is the spirite that quickeneth, the fleshe profiteth nothyng. The wordes that I speake vnto you, are spirite and lyfe. 64 But there are some of you that beleue not. For Iesus knewe from the begynning, which they were that beleued not, and who shoulde betray hym. 65 And he sayde: Therfore saide I vnto you, that no man can come vnto me, except it were geue vnto him of my father. 66 From that time, many of his disciples wet backe, & walked no more with him. 67 Then sayde Iesus vnto the twelue: Wyll ye also go away? 68 Then Simon Peter aunswered him: Lorde, to who shall we go? Thou hast the wordes of eternall lyfe: 69 And we beleue and are sure that thou art Christe, the sonne of ye lyuyng God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that no: John 6:37, John 6:44, John 6:45, John 10:16, John 10:26, John 10:27, John 12:37-41, Ephesians 2:8, Ephesians 2:9, Philippians 1:29, 1 Timothy 1:14, 2 Timothy 2:25, Titus 3:3-7, Hebrews 12:2, James 1:16-18

Reciprocal: John 6:35 - he that cometh John 8:47 - General Philippians 2:13 - to will

Gill's Notes on the Bible

And he said, therefore said I unto you,.... Referring to John 6:44, where the substance of what is here said, is there delivered; though the Ethiopic version reads, therefore I say unto you, what follows:

that no man can come to me, except it be given him of my Father; which is the same, as to be drawn by the Father; for faith in Christ is the gift of God, and coming to him, is owing to efficacious grace, and is not the produce of man's power and freewill;

John 6:44- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 65. Therefore said I unto youJohn 6:44. see the note there.

Except it were given unto him — None can come at first, unless he be drawn by the Father; and none can continue, unless he continue under those sacred influences which God gives only to those who do not receive his first graces in vain. St. Augustin himself grants that it was the sole fault of these disciples that they did not believe, and were saved. Quare non POTERANT credere, si a me quaeratur, cito respondeo, quia NOLEBANT. If I be asked why these could not believe, I immediately answer, because they WOULD NOT. Aug. Tract. 53, in Joan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile