the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yosua 23:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Dan TUHAN, Allahmu, Dialah yang akan mengusir dan menghalau mereka dari depanmu, sehingga kamu menduduki negeri mereka, seperti yang dijanjikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu.
Maka Tuhan, Allahmu, juga akan menghalaukan mereka itu kelak dari hadapanmu dan membuang mereka itu dari tanah miliknya di hadapan kamu, dan kamupun akan beroleh tanah mereka itu akan bahagian pusaka, setuju dengan firman Tuhan, Allahmu, yang kepadamu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he shall: Joshua 23:12, Joshua 23:13, Joshua 13:6, Exodus 23:30, Exodus 23:31, Exodus 33:2, Exodus 34:11, Deuteronomy 11:23
as the Lord: Numbers 33:52, Numbers 33:53
Reciprocal: Joshua 23:9 - For the Lord
Gill's Notes on the Bible
And the Lord your God he shall expel them from before you,.... That is, such of them as yet remained among them:
and drive them from out of your sight; the same thing expressed by different words, for the confirmation of it:
and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you; all which is to be understood on condition of their good behaviour towards the Lord, and obedience to his commands; by which tenure they held the possession of the land when put into it, and for their disobedience did not possess the whole.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 23:5. And drive them - out - and ye shall possess — The same Hebrew word ×רש yarash is used here to signify to expel from an inheritance, and to succeed those thus expelled. Ye shall disinherit them from your sight, and ye shall inherit their land.