Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Hakim-hakim 17:10

Lalu kata Mikha kepadanya: "Tinggallah padaku dan jadilah bapak dan imam bagiku; maka setiap tahun aku akan memberikan kepadamu sepuluh uang perak, sepasang pakaian serta makananmu."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Father;   Jonathan;   Minister, Christian;   Torrey's Topical Textbook - Money;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Judges;   Teraphim;   Easton Bible Dictionary - Father;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   Israel;   Jonathan;   Levi;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Wages;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nakedness ;   Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Micah;   Smith Bible Dictionary - Piece of Silver;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethlehem;   Ezekiel;   Father;   Israel, History of the People;   Israel, Religion of;   Jonathan (1);   Judges, Period of;   Micah (1);   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Nasi;   Numbers and Numerals;   Priest;   Sacrifice;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 3;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu kata Mikha kepadanya: "Tinggallah padaku dan jadilah bapak dan imam bagiku; maka setiap tahun aku akan memberikan kepadamu sepuluh uang perak, sepasang pakaian serta makananmu."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kata Mikha kepadanya: Baiklah duduk dengan aku dan jadilah bagiku akan bapa dan imam, maka aku akan memberikan kepadamu setahun sepuluh keping perak dan selengkap pakaian dan lagi penghidupanmu. Maka pergilah orang Lewi itu sertanya,

Contextual Overview

7 And there was a young man out of Bethlehem Iuda, of the kynred of Iuda, which young man was a Leuite, & soiourned there. 8 And the man departed out of the citie of Bethlehem Iuda, to go dwell where he coulde fynde [a conuenient place]: And he came to mount Ephraim, to the house of Micah as he iourneyed. 9 And Micah sayde vnto him: Whence comest thou? The Leuite aunswered hym: I am of Bethlehem Iuda, and go to dwell where I may fynde [a place]. 10 And Micah sayde agayne vnto hym: Dwell with me, and be vnto me a father and a prieste, and I will geue thee ten syluerlynges by yere, two garmentes, and thy meate and dryncke. So the Leuite went in. 11 And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes. 12 And Micah consecrated the Leuite, & the young man became his priest, and was in the house of Micah. 13 Then sayde Micah: Now I am sure that the Lord will be good vnto me, seing I haue a Leuite to my prieste.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a father: Judges 17:11, Judges 18:19, Genesis 45:8, 2 Kings 6:21, 2 Kings 8:8, 2 Kings 8:9, 2 Kings 13:14, Job 29:16, Isaiah 22:21

I will give: Judges 18:20, 1 Samuel 2:36, Ezekiel 13:19, Matthew 26:15, John 12:6, 1 Timothy 6:10, 1 Peter 5:2

a suit of apparel: or, a double suit, etc. Heb. an order of garments

Reciprocal: Judges 18:4 - hired me

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram fell on his face, & God talked with hym, saying:
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:9
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:12
And euery man chylde of eyght dayes olde shalbe circumcised amongst you in your generations, both he that is borne in thy house, as he that is bought with money of any straunger, whiche is not of thy seede.
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:25
Ismael his sonne was thirtie yere old when he was circumcised in the fleshe of his foreskynne.
Genesis 17:26
The selfe same day was Abraham circumcised and Ismael his sonne.
Genesis 34:15
But in this will we consent vnto you: if ye wyll be as we be, & all the males amongest you be circumcised:

Gill's Notes on the Bible

And Micah said unto him, dwell with me,.... Hearing that he was a Levite, he thought him a fit man for his purpose, and would give some credit to, and put a better face upon his new form of worship, and therefore, without further inquiry after him and his character, invites him to make his abode with him:

and be unto me a father and a priest; a father to instruct him in the knowledge of divine things; so prophets were called fathers, and their disciples their sons; and a priest to offer sacrifices for him, and to consult before him by his teraphim upon occasion:

and I will give thee ten shekels of silver by the year; or yearly, which was but a small sum, a poor salary for a priest, at most amounting but to twenty five shillings, and scarce so much:

and a suit of apparel; or "an order of apparel" m; such as was fit for one of his rank and order as a priest to wear, so Jarchi and Abarbinel; or a couple of garments, as the Targum and Septuagint, a double suit of apparel, according to the order of the season, one for summer and another for winter, as Kimchi and Ben Melech:

and thy victuals; his meat and drink:

so thy Levite went in; into his house, and it looks as if the parley was made, and the bargain struck at the door, Micah being at it as the Levite passed by, or came to it upon his knocking at it; he went after his counsel and advice, as Jarchi, or to do his business, as Kimchi.

m ערך בגדים "irdinem vestimentorum", Pagninus, Montanus, Muuster, Vatablus; "demensum vestimentorum", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Ten shekels - About 25 shillings to 26 shillings (see Exodus 38:24).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 17:10. Be unto me a father and a priest — Thou shalt be master of my house, as if thou wert my father; and, as priest, thou shalt appear in the presence of God for me. The term father is often used to express honour and reverence.

Ten shekels of silver — About thirty shillings per annum, with board, lodging, and clothes. Very good wages in those early times.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile