Lectionary Calendar
Wednesday, June 4th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Hakim-hakim 17:2

Berkatalah ia kepada ibunya: "Uang perak yang seribu seratus itu, yang diambil orang dari padamu dan yang karena itu kauucapkan kutuk--aku sendiri mendengar ucapanmu itu--memang uang itu ada padaku, akulah yang mengambilnya." Lalu kata ibunya: "Diberkatilah kiranya anakku oleh TUHAN."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conscience;   Conscience Money;   Dishonesty;   Money;   Shekel;   Theft and Thieves;   Vows;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Dishonesty;   Silver;   Vices;   Torrey's Topical Textbook - Theft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Judges;   Teraphim;   Fausset Bible Dictionary - Jonathan;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   Israel;   Levi;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Micah;   Smith Bible Dictionary - Piece of Silver;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethlehem;   Charm;   Ephod (1);   Ezekiel;   Israel, History of the People;   Israel, Religion of;   Jonathan (1);   Judges, Period of;   Magic;   Micah (1);   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Blessing and Cursing;   Micah;   Names of God;   Ordeal;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 15;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Berkatalah ia kepada ibunya: "Uang perak yang seribu seratus itu, yang diambil orang dari padamu dan yang karena itu kauucapkan kutuk--aku sendiri mendengar ucapanmu itu--memang uang itu ada padaku, akulah yang mengambilnya." Lalu kata ibunya: "Diberkatilah kiranya anakku oleh TUHAN."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka katanya kepada ibunya: Adapun seribu seratus keping perak, yang telah dicuri dari pada ibuku dan yang telah ibuku sumpahkan di hadapan pendengaranku, sesungguhnya segala uang itu adalah padaku, karena aku yang telah mengambil dia. Maka kata ibunya: Diberkatilah kiranya Tuhan akan dikau, hai anakku!

Contextual Overview

1 There was a man of mount Ephraim, named Micah. 2 And he sayde vnto his mother: The seuen hundred siluerlynges that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest it in myne eares, behold the syluer is with me, I toke it away. And his mother sayd: Blessed be thou my sonne, in the Lorde. 3 And when he had restored the leuen hundreth syluerlynges to his mother, his mother sayde: I had dedicated the syluer vnto the Lorde of myne hande for thee my sonne, that thou shouldest make a grauen and moulten image: Now therfore I will geue it thee agayne. 4 And when he restored the money vnto his mother, his mother toke two hundreth syluerlynges, and gaue them the founder, which made therof a grauen moulten image, and it was in the house of Micah. 5 And the man Micah had an house of goddes, and made an Ephod and Theraphim, and consecrated one of his sonnes, which became his prieste. 6 In those dayes there was no kyng in Israel, but euery man dyd that which was good in his owne eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

about: etc. Houbigant renders this, "and for which you put me to my oath."

cursedst: Judges 5:23, Deuteronomy 27:16, 1 Samuel 14:24, 1 Samuel 14:28, 1 Samuel 26:19, Nehemiah 13:25, Jeremiah 48:10, Matthew 26:74, Romans 9:3, 1 Corinthians 16:22

I took it: Proverbs 28:24

Blessed: Genesis 14:19, Genesis 24:30, Genesis 24:31, Exodus 20:7, Ruth 3:10, 1 Samuel 23:21, Nehemiah 13:25, Psalms 10:3, 2 John 1:11

Reciprocal: Leviticus 5:1 - hear Judges 16:5 - we will 1 Samuel 15:13 - Blessed 1 Samuel 24:19 - the Lord Proverbs 29:24 - he

Cross-References

Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:4
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto his mother,.... Who seems to have been a widow, and an ancient woman since Micah had sons, and one of them at age to become a priest:

the eleven hundred shekels of silver that were taken from thee: which were taken away by stealth from her, though it may be rendered "taken to thee" i; which she had taken to herself out of the rest of her substance, and had separated and devoted it to religious uses; but Jarchi and Kimchi interpret it as we do, and which seems to be the best sense; of the value of this sum, :- and because the like sum is there offered, and was given to Delilah, hence some have thought, as Jarchi relates, that this woman was Delilah; but, as he observes, it is a mistake; for this woman lived long before the times of Samson and Delilah:

about which thou cursedst; which when she perceived was stolen from her, she fell into a passion, and cursed and swore, cursed the thief that took it, whether of her own family or another; or adjured her son, that if he knew anything of it, that he would declare it, suspecting him of the robbery; some think this refers to the oath she had made, that she would devote the silver to a religious use:

and spakest of also in mine ears; of the sum how much it was, and of the use she had designed it for; or rather the curse was delivered in his hearing, and cut him to the heart, and wrought that conviction in him, that he could not retain the money any longer, not being able to bear his mother's curse; though Abarbinel connects this with the following clause, "behold, the silver is with me"; as if the sense was, that she spake in his ears, and charged him with the theft to his face; saying, verily the silver is with thee, thou hast certainly taken it; upon which he confessed it, "I took it"; but the former sense seems best, that not being willing to lie under his mother's curse, he owned that the money was in his hands, and he had taken it from her:

and his mother said, blessed be thou of the Lord, my son; she reversed the curse, and pronounced a blessing on him, or wished one to him, and that without reproving him for his sin, rejoicing to hear of her money again.

i לקח לך "captum est tibi", Montanus, Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Thou cursedst - or, “adjuredst me by God.” Compare Matthew 26:63; Leviticus 5:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 17:2. About which thou cursedst — Houbigant and others understand this of putting the young man to his oath. It is likely that when the mother of Micah missed the money, she poured imprecations on the thief; and that Micah, who had secreted it, hearing this, was alarmed, and restored the money lest the curses should fall on him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile