the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 7:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Maka adalah bilangan segala orang yang telah menghirup dengan mulutnya dari pada tangannya, tiga ratus orang banyaknya; maka segala orang yang lain itu telah bertelut hendak minum air.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Psalms 110:7 - He shall
Cross-References
Noah was fiue hundreth yere olde, & Noah begate Sem, Ham, & Iapheth.
And it came to passe, in the sixe hundreth and one yere, in ye first moneth, the first [day] of the moneth, the waters were dryed vp from the earth, and Noah remoued the coueryng of the arke, and looked, and beholde, the vpper face of the grounde was dryed vp.
Gill's Notes on the Bible
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth,.... That is, that took up water in the hollow of their hands, which they lifted up to their mouths, and so lapped it, as the Egyptians about the Nile are said d to do, who drank not out of pots and cups, but used their hands to drink with:
were three hundred men; only such a number out of 10,000: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water; even 9,700; and it was the custom of some nations, as the Ichthyophagy, or fish eaters, to cast themselves with their face to the ground, and drink after the manner of oxen e.
d Achilles Tatius, l. 4. e Strabo. Geograph. l. 16. p. 532.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 7:6. The number of them that lapped — From this account it appears that some of the people went down on their knees, and putting their mouths to the water, sucked up what they needed; the others stooped down, and taking up water in the hollow of their hands, applied it to their mouth.