the Tuesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Imamat 21:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Apabila anak perempuan seorang imam membiarkan kehormatannya dilanggar dengan bersundal, maka ia melanggar kekudusan ayahnya, dan ia harus dibakar dengan api.
Maka sebab itu apabila seorang anak perempuan imam menjadi seorang sundal, maka dihinakannya, bapanya, tak akan jangan perempuan itu dibakar habis dengan api.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the daughter: 1 Samuel 2:17, 1 Samuel 2:34, 1 Samuel 3:13, 1 Samuel 3:14, Ezekiel 9:6, Malachi 2:3, Matthew 11:20-24, 1 Timothy 3:4, 1 Timothy 3:5, Titus 1:6
she shall be burnt: Leviticus 20:14, Genesis 38:24, Joshua 7:15, Joshua 7:25, Isaiah 33:14
Reciprocal: Deuteronomy 21:18 - obey the voice Deuteronomy 22:21 - she hath wrought Judges 19:2 - played Ezekiel 23:45 - after the manner of adulteresses Revelation 17:16 - and burn
Cross-References
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
The Lord visited Sara as he had promised, and did vnto her accordyng as he had spoke.
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
And Abraham was an hundreth yere olde, when his sonne Isahac was borne vnto him.
But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me.
Moreouer, of the sonne of the bonde woman wyll I make a nation, because he is thy seede.
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
And Abraham saide, I will sweare.
Gill's Notes on the Bible
And the daughter of any priest,.... The Targum of Jonathan restrains it to one that is betrothed; but others, as Jarchi and Aben Ezra, whether betrothed or married; and all confess, as the former says, that the Scripture does not speak of one that is single or entirely free: but there is no exception in the text; and besides, the daughter of any man that was betrothed to a man, and guilty of the crime here spoken of, was to die, Deuteronomy 22:23; and therefore such a law respecting the priest's daughter would be needless; unless it can be thought that it was made merely for the sake of the different kind of death she was to be put to, and that burning was a more terrible one than stoning:
if she profane herself by playing the whore; which brings scandal and disgrace on any person, and much more on anyone that had the honour of being related to a person in such a sacred office, and the advantage of a more strictly religious education, and had eaten of the holy things in her father's house; all which were aggravations of her crime, and made it the more scandalous and reproachful to her: some render it, "when she begins to play the whore" b; as soon as ever it is discovered in her, and she is taken in it; even for the first that she commits, she is not to be spared, but put to death:
she profaneth her father: which is another aggravation of her sin; she brings him under disgrace, disparages his office, and exposes him to censure, reproach, and ridicule, as not having taken care of her education, and taught her better, and kept her under restraints; men will upbraid him with it, saying, this is a priest's daughter that has committed this lewdness; nor will say of him, as Jarchi observes, cursed be he that begat her, and cursed be he that brought her up:
she shall be burnt with fire; not with hot melted lead poured down her mouth, but with faggots set about her; Deuteronomy 22:23- :; no punishment is here fixed for the person that lay with her, but, according to the Jewish canons c, she was to be strangled.
b כי תחל לזנות "cum coepit fornicari", Pagninus, Montanus; so Tigurine version. c Misn. Sanhedrin, c. 10. sect. 1. Maimon. Issure Biah, c. 1. sect. 6.
Barnes' Notes on the Bible
burnt with fire - See the Leviticus 20:14 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 21:9. She shall be burnt with fire. — Probably not burnt alive, but strangled first, and then burnt afterward. Though it is barely possible that some kind of branding may be intended.