Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Imamat 7:21

Dan apabila seseorang kena kepada sesuatu yang najis, yakni kepada kenajisan berasal dari manusia, atau kepada hewan yang najis atau kepada setiap binatang yang merayap yang najis, lalu memakan dari pada daging korban keselamatan yang untuk TUHAN, maka haruslah nyawa orang itu dilenyapkan dari antara bangsanya."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   Uncleanness;   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Pollutions;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Offerings and Sacrifices;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Peace Offerings;   Wave Offerings;   Fausset Bible Dictionary - Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Leviticus;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Morrish Bible Dictionary - Excommunication;   Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Detestable, Things;   Punishments;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Peace-Offering;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dan apabila seseorang kena kepada sesuatu yang najis, yakni kepada kenajisan berasal dari manusia, atau kepada hewan yang najis atau kepada setiap binatang yang merayap yang najis, lalu memakan dari pada daging korban keselamatan yang untuk TUHAN, maka haruslah nyawa orang itu dilenyapkan dari antara bangsanya."
Alkitab Terjemahan Lama
Demikianpun barangsiapa yang telah menjamah barang sesuatu yang haram dari pada najis manusia atau binatang besar yang haram atau binatang melata yang haram, lalu ia makan dari pada daging korban syukur, yang Tuhan punya, maka orang itu akan ditumpas dari antara bangsanya.

Contextual Overview

11 This is the law of the peace offering, whiche he shall offer vnto the Lorde. 12 If he offer it to geue thankes, he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers annoynted with oyle, and cakes mingled with oyle of fine floure fryed. 13 He shall bryng his offering, with cakes of vnleauend bread for his peace offeringes, to geue thankes: 14 And of all the sacrifice he shall offer one for an heaue offering vnto the Lorde, and it shalbe the priestes that sprinckled the blood of the peace offeringes. 15 And the fleshe of his peace offeringes for thankes geuing, shalbe eate the same day that it is offred: And let hym leaue nothyng of it vntill the morowe. 16 But if the offering of his sacrifice be a vowe, or of his owne free wyll, it shalbe eaten the same day that he offereth his sacrifice: and if ought remayne vntill the morowe, it may be eaten. 17 But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day, shalbe burnt with fire. 18 And if any of the flesh of his peace offeringes be eaten in the thirde day, then shall he that offereth it obtayne no fauour, neither shall it be reckened vnto him, but shalbe an abhomination: therfore the soule that eateth of it, shal beare his sinne. 19 And the fleshe that toucheth any vncleane thing, shal not be eaten, but burnt with fire: and of this fleshe all that be cleane, shall eate therof. 20 But if any soule eate of the fleshe of the peace offering that pertayneth vnto the Lord, hauing his vnclennesse vpon him: the same soule shall be cut of from among his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the uncleanness: Leviticus 5:2, Leviticus 5:3, Leviticus 12:1 - Leviticus 13:59, Leviticus 15:1-33, Leviticus 22:4, Numbers 19:11-16

any unclean: Leviticus 11:24-42, Deuteronomy 14:7, Deuteronomy 14:8, Deuteronomy 14:10, Deuteronomy 14:12-20

abominable: Leviticus 11:10-13, Leviticus 11:20, Leviticus 11:41, Leviticus 11:42, Deuteronomy 14:3, Ezekiel 4:14

cut off: Leviticus 7:20, Leviticus 7:25, Leviticus 7:27, Leviticus 17:10, Leviticus 17:14, Leviticus 18:29, Genesis 17:14, Exodus 12:15, Exodus 12:19, Exodus 30:33-38

Reciprocal: Leviticus 22:3 - having his uncleanness upon him 1 Samuel 20:26 - he is not clean

Cross-References

Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:3
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
Genesis 7:4
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:7
And Noah came, and his sonnes, and his wyfe, and his sonnes wyues with him to the arke, because of the waters of the fludde.
Genesis 7:15
And they came vnto Noah into the arke, two and two, of all fleshe wherein is the breath of lyfe.
Genesis 7:17
And the fludde came fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the arke, whiche was lyft vp aboue the earth.
Genesis 7:20
Fyfteene cubites vpward did the waters preuayle, so that the mountaynes were couered.
Genesis 7:22
So that all that had the breath of lyfe in his nostrilles throughout all that was on the drye lande, dyed.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the soul that shall touch any unclean [thing],.... Person or thing, the dead body of a man, or the bone of a dead body, or a grave in which it was laid:

as the uncleanness of man; the issue that runs from a profluvious person:

or [any] unclean beast; that was so by the law ceremonial; see

Leviticus 11:4:

or any abominable unclean thing; which the Targum of Jonathan interprets of every unclean reptile: see Leviticus 11:20

and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the Lord, even that soul shall be cut off from his people; Leviticus 11:20- :.

Barnes' Notes on the Bible

Unclean beast - that is, carrion of any kind. See Leviticus 11:0.

Shall be cut off - See the Exodus 31:14 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 7:21. The uncleanness of man — Any ulcer, sore, or leprosy; or any sort of cutaneous disorder, either loathsome or infectious.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile