the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Lukas 18:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- MyParallel Translations
Yesus memanggil kedua belas murid-Nya, lalu berkata kepada mereka: "Sekarang kita pergi ke Yerusalem dan segala sesuatu yang ditulis oleh para nabi mengenai Anak Manusia akan digenapi.
Maka dibawanya kedua belas murid itu, serta berkata kepada mereka itu, "Bahwa kita ini berjalan naik ke Yeruzalem, maka segala sesuatu yang disuratkan oleh nabi-nabi akan disampaikan atas Anak manusia.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: Luke 9:22, Luke 24:6, Luke 24:7, Matthew 16:21, Matthew 17:22, Matthew 17:23, Matthew 20:17-19, Mark 8:31, Mark 8:9, Mark 8:30, Mark 8:31, Mark 10:32-34
and: Luke 24:44-46, Psalms 22:1-31, Psalms 69:1-36, Isaiah 53:1-12, Daniel 9:26, Zechariah 13:7
Reciprocal: Mark 1:2 - written Mark 9:31 - The Son Mark 10:33 - and the Son Luke 9:44 - for Luke 17:25 - must Luke 19:28 - he went Luke 22:37 - this John 3:14 - even John 6:45 - written John 18:4 - knowing John 19:28 - Jesus Acts 4:27 - Pontius Pilate Acts 13:29 - when Acts 20:22 - not Acts 26:23 - Christ Romans 1:4 - according 2 Corinthians 3:14 - which veil
Cross-References
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
And the men departed thence, & went to Sodomeward: but Abraham stoode yet before the Lorde.
And Abraham aunsweryng, sayde: beholde I haue taken vppon me to speake vnto the Lorde, whiche am but dust and asshes.
Aske, and it shalbe geuen you: seke, and ye shall fynde: knocke, and it shalbe opened vnto you.
If ye then, beyng euyll, knowe to geue your chyldren good gyftes: howe much more shall your father, which is in heauen, geue good thynges, to them that aske hym?
I saye vnto you, though he wyll not ryse and geue hym, because he is his friende: yet because of his importunitie he wyll ryse, and geue hym as many as he needeth.
And he put foorth a parable vnto them, to this ende that me ought alwayes to pray, & not to be weery,
Praying alwayes in all prayer and supplication in the spirite, and watche thervnto with all instaunce and supplication, for all saintes,
Let vs therfore come boldly vnto the throne of grace, that we may obteyne mercie, and fynde grace to helpe in time of neede.
Gill's Notes on the Bible
Then he took unto him the twelve,.... His twelve disciples, as the Ethiopic version expresses it; he took them aside from the rest of the company, as they were travelling on the road, and privately delivered to them, what follows; see Matthew 20:17
and said unto them, behold, we go up to Jerusalem; to the feast of the passover, which was drawing near, and the last Christ was to eat with his disciples, the time of his sufferings, and death, being now at hand; and of which he thought fit to give his disciples notice: and therefore he called them aside, and in a private manner, told them,
that all things that are written by the prophets, concerning the son of man, shall be accomplished; particularly, Psalms 2:1
Psalms 22:6 for to these the following things have respect.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 20:17-19.
By the prophets - Those who foretold the coming of the Messiah, and whose predictions are recorded in the Old Testament.
Son of man - The Messiah. They predicted that certain things would take place respecting the Messiah that was to come. See the Daniel 9:25-27 notes; Isaiah 53:0 notes. “These things,” Jesus said, would be accomplished “in him,” he being the Son of man, or the Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 31. Behold, we go up to Jerusalem — See the notes on this discourse, Matthew 20:17-19, and Mark 10:32.