the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Lukas 20:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tetapi ketika penggarap-penggarap itu melihat anaknya itu, mereka berunding, katanya: Ia adalah ahli waris, mari kita bunuh dia, supaya warisan ini menjadi milik kita.
Tetapi apabila orang dusun itu melihat anaknya itu, maka berbicaralah mereka itu sama sendirinya, katanya: Inilah warisnya; marilah kita membunuh dia, supaya pusakanya menjadi hak kita.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
reasoned: Luke 20:5, Matthew 16:7, Matthew 21:25
the heir: Psalms 2:1-6, Psalms 2:8, Psalms 89:27, Matthew 2:2-16, Romans 8:17, Hebrews 1:2
let: Luke 20:19, Luke 19:47, Luke 22:2, Genesis 37:18-20, Matthew 27:21-25, John 11:47-50, Acts 2:23, Acts 3:15
Reciprocal: Matthew 21:38 - This
Cross-References
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles.
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Gill's Notes on the Bible
But when the husbandmen saw him,.... In human nature, heard him preach, and observed the miracles done by him:
they reasoned among themselves; as the Scribes and Pharisees, and elders of the people often did:
saying, this is the heir; the heir of God, being his Son; and so the Ethiopic version; "this Son is his heir", or the heir of the vineyard; being, by appointment, heir of all things, and by his descent from David heir to the kingdom of Israel;
come, let us kill him, that the inheritance may be ours. The Arabic and Persic versions render it, "and his inheritance shall be ours": the nation, city, temple, and all the emoluments and benefits thereof. The word "come" is left out in the Alexandrian copy, and in the Gothic and Vulgate Latin versions.
Barnes' Notes on the Bible
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.