Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Markus 10:51

Tanya Yesus kepadanya: "Apa yang kaukehendaki supaya Aku perbuat bagimu?" Jawab orang buta itu: "Rabuni, supaya aku dapat melihat!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bartimeus (Bartimaeus);   Blindness;   Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Rabbi;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Expression, Required;   Expression-Repression;   Telling Jesus;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bartimeus;   Rabbabbi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Jericho;   Rabboni;   Holman Bible Dictionary - Bartimaeus;   Blindness;   Disciples;   Jericho;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Lord;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abba (2);   Bartimaeus ;   Beggar;   Character;   Questions and Answers;   Rabboni ;   Morrish Bible Dictionary - Lord;   Miracles;   Rabboni ;   People's Dictionary of the Bible - Bartim us;   Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bartimaeus;   Beg;   Lord, the Lord;   Mark, the Gospel According to;   Master;   Rabboni;   Scribes;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 26;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tanya Yesus kepadanya: "Apa yang kaukehendaki supaya Aku perbuat bagimu?" Jawab orang buta itu: "Rabuni, supaya aku dapat melihat!"
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sahut Yesus serta berkata kepadanya, "Apakah engkau suka yang Aku ini akan perbuat bagimu?" Maka kata orang buta itu kepada-Nya, "Ya Guru, mohonlah hamba dapat melihat."

Contextual Overview

46 And they came to Hierico: And as he went out of ye citie of Hierico with his disciples, and a great number of people, blynde Bartimeus the sonne of Timeus, sate by the hye wayes syde beggyng. 47 And when he hearde that it was Iesus of Nazareth, he beganne to cry, and say: Iesus, thou sonne of Dauid, haue mercy on me. 48 And many rebuked hym, that he shoulde holde his peace: But he cryed the more a great deale, thou sonne of Dauid haue mercy on me. 49 And Iesus stoode styll, and commaunded hym to be called. And they called the blynde, saying vnto hym: Be of good comfort, ryse, he calleth the. 50 And he threwe away his cloke, & rose, and came to Iesus. 51 And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: what wylt thou that I do vnto thee? The blynde sayde vnto hym: Maister, that I myght see. 52 Iesus sayde vnto hym: Go thy way, thy fayth hath saued thee. And immediatly he receaued his sight, & folowed Iesus in the way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What: Mark 10:36, 2 Chronicles 1:7, Matthew 6:8, Matthew 7:7, Luke 18:41-43, Philippians 4:6

Reciprocal: Nehemiah 2:4 - For what Matthew 20:21 - What Acts 10:21 - what Acts 23:19 - What

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answered and said unto him,.... Being come to him, and standing before him:

what wilt thou that I should do unto thee? What means this vehement cry? what is it thou designest by mercy? is it money thou askest for, to relieve thy wants? or is it that thy sight may be restored?

The blind man said unto him, Lord; "Rabboni", or, as the Syriac version reads it; "Rabbi"; thou, great master in Israel, and Lord, of the whole world, my request to thee, and which thou, art, able to effect; is,

that I might receive my sight; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 20:29-34.

Mark 10:46

Blind Bartimeus - Matthew says there were two. Mark mentions but one, though he does not deny that there was another. He mentions this man because he was well known - Bartimeus, the “blind man.”

Mark 10:50

Casting away his garment - That is, his outer garment - the one that was thrown loosely over him. See the notes at Matthew 5:40. He threw it off, full of joy at the prospect of being healed, and that he might run without impediment to Jesus. This may be used to illustrate - though it had no such original reference - the manner in which a sinner should come to Jesus. He should throw away the garments of his own righteousness - he should rise speedily - should run with joy - should have full faith in the power of Jesus, and cast himself entirely upon his mercy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 10:51. Lord, that I might, &c.] The Codex Bezae, and some copies of the Itala, have, Κυριε ῥαββει, O Lord, my teacher.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile