Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Markus 14:17
Setelah hari malam, datanglah Yesus bersama-sama dengan kedua belas murid itu.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Setelah hari malam, datanglah Yesus bersama-sama dengan kedua belas murid itu.
Setelah hari malam, datanglah Yesus bersama-sama dengan kedua belas murid itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah hari malam, datanglah Yesus beserta dengan kedua belas murid-Nya.
Setelah hari malam, datanglah Yesus beserta dengan kedua belas murid-Nya.
Contextual Overview
12 And the first day of vnleuened bread, when they dyd sacrifice the Passouer, his disciples sayde vnto hym: Where wylt thou that we go and prepare, that thou mayest eate the Passouer? 13 And he sendeth foorth two of his disciples, and sayth vnto them: Go ye into the citie, & there shall meete you a man bearing a pitcher of water, folowe him. 14 And whyther soeuer he goeth in, say ye to the good man of the house, the maister sayth: Where is the ghest chaumber, where I shall eate the Pasouer with my disciples? 15 And he wyll shewe you a large vpper chaumber, paued and prepared: there make redy for vs. 16 And his disciples went foorth, & came into the citie, & founde as he had sayd vnto them: & they made redy the Passouer. 17 And when it was nowe euen tyde, he came with the twelue. 18 And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me. 19 And they began to be sory, and to say to hym one by one, is it I? And another sayde, is it I? 20 He aunswered and sayde vnto them: It is one of the twelue, euen he that dyppeth with me in the platter. 21 The sonne of man truely goeth as it is written of hym: but wo to that man by whom the sonne of man is betrayed. Good were it for that man, yf he had neuer ben borne.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 26:20, Luke 22:14
Reciprocal: Luke 22:56 - a certain maid
Cross-References
Judges 11:34
When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter.
When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter.
1 Samuel 18:6
And as they came againe when Dauid was returned from the slaughter of the Philistine, the women came out of all cities of Israel, singing and dausing, to meete king Saul, with timbrels, with ioy, and with [instrumentes of] musicke.
And as they came againe when Dauid was returned from the slaughter of the Philistine, the women came out of all cities of Israel, singing and dausing, to meete king Saul, with timbrels, with ioy, and with [instrumentes of] musicke.
2 Samuel 18:18
And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller, whiche is in the kinges dale: For he sayd, I haue no sonne to kepe my name in remembraunce, and he called the piller after his owne name, and it is called vnto this day Absaloms place.
And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller, whiche is in the kinges dale: For he sayd, I haue no sonne to kepe my name in remembraunce, and he called the piller after his owne name, and it is called vnto this day Absaloms place.
Proverbs 14:20
The poore is hated euen of his owne neyghbours: but the riche hath many frendes.
The poore is hated euen of his owne neyghbours: but the riche hath many frendes.
Proverbs 19:4
Riches maketh many frendes: but the poore is separated from his neighbour.
Riches maketh many frendes: but the poore is separated from his neighbour.
Hebrews 7:1
For this Melchisedech kyng of Salem, priest of the most hye God, who met Abraham returnyng from the slaughter of the kynges, and blessed hym:
For this Melchisedech kyng of Salem, priest of the most hye God, who met Abraham returnyng from the slaughter of the kynges, and blessed hym:
Gill's Notes on the Bible
And in the evening he cometh with the twelve. In the afternoon, as it is very reasonable to suppose, Christ set out from Bethany with the rest of the twelve, with the other nine, and came to Jerusalem; where they were joined by Judas, who had covenanted with the chief priests to betray him, and by Peter and John, who had been sent before to prepare the passover; and when it was night, when the second evening had took place, he went with all twelve of them to the house, where the provision to eat the passover together was made for them; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.
Mark 14:31
More vehemently - More earnestly, more confidently.