Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Markus 5:37

Lalu Yesus tidak memperbolehkan seorangpun ikut serta, kecuali Petrus, Yakobus dan Yohanes, saudara Yakobus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Jairus;   James;   Jesus, the Christ;   John;   Miracles;   Peter;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Fall;   Inner Circle, of the Disciples;   James;   John, Beloved Disciple;   Peter;   Simon Peter;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Synagogue;   Easton Bible Dictionary - James;   John;   Fausset Bible Dictionary - James;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - James;   John;   Life;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Dominion (2);   Following;   Jairus;   James ;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Lazarus;   Loneliness;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - James, Son of Zebedee;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Follow;   James;   John, the Apostle;   Mark, the Gospel According to;   Matthew;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - James;   New Testament;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Yesus tidak memperbolehkan seorangpun ikut serta, kecuali Petrus, Yakobus dan Yohanes, saudara Yakobus.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka tiada diberi-Nya barang seorang pun mengikut Dia, hanyalah Petrus dan Yakub, dan Yahya, saudara Yakub itu.

Contextual Overview

35 Whyle he yet spake, there came from the ruler of the synagogues [house], certayne, which sayde: thy daughter is dead, why diseasest thou the maister any further? 36 Assoone as Iesus hearde the worde that was spoken, he sayde vnto the ruler of the synagogue, be not afrayde, only beleue. 37 And he suffred no man to folowe him, saue Peter, and Iames, and Iohn the brother of Iames. 38 And he came to the house of the ruler of the synagogue, and sawe the tumult, and them that wept & wayled greatly. 39 And went in, and sayde vnto them: why make ye this a doe, and wepe? the damsell is not dead, but slepeth. 40 And they laught hym to scorne: But he put them all out, and taketh the father and the mother of the damsell, and them that were with hym, and entreth in where the damsell laye, 41 And taketh the damsell by the hande, and sayth vnto her. Talitha cumi, which is, yf one do interprete it, damsell (I say vnto thee) aryse. 42 And strayghtway the damsell arose, and walked: For she was of the age of twelue yeres. And they were astonyed out of measure. 43 And he charged them straytly, that no man shoulde knowe of it: and commaunded to geue her meate.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he suffered: Luke 8:51, Acts 9:40

save: Mark 9:2, Mark 14:33, 2 Corinthians 13:1

Reciprocal: Matthew 4:21 - other Matthew 17:1 - Peter Matthew 26:37 - Peter Mark 1:19 - James Mark 3:17 - James Mark 10:35 - James Mark 13:3 - Peter Luke 6:14 - James Acts 1:13 - Peter

Gill's Notes on the Bible

And he suffered no man to follow him,.... To the house of the ruler, but dismissed the multitude, being not desirous of the honour and applause of men: probably what he said to the ruler, was privately, and with a low voice, so that the multitude did not hear him; and understanding by the messengers that the child was dead, were the more easily prevailed upon to depart, since they might conclude there was nothing now to be done;

save Peter, and James, and John, the brother of James: three favourite disciples, who were a sufficient number of witnesses; and who were taken alone along with Christ on some other occasions, as at his transfiguration, and when in the garden.

Barnes' Notes on the Bible

See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.

Mark 5:23

Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.

Mark 5:26

Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.

Mark 5:27

Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.

Mark 5:30

Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.

Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.

Mark 5:34

Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.

Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.

Of thy plague - Thy disease; literally, thy “scourge.” So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.

Mark 5:35, Mark 5:36

Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.

Mark 5:38

The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.

Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.

Mark 5:39

This ado - This tumult, this bustle or confusion.

And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.

But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.

Mark 5:41

Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - “Damsel, arise.”

Mark 5:43

Something should be given her to eat - “He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.” He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile