Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Matius 25:9

Tetapi jawab gadis-gadis yang bijaksana itu: Tidak, nanti tidak cukup untuk kami dan untuk kamu. Lebih baik kamu pergi kepada penjual minyak dan beli di situ.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bridegroom;   Fool;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Marriage;   Opportunity;   Procrastination;   Reprobacy;   Resurrection;   Unfaithfulness;   Virgin;   Wisdom;   Women;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Poverty-Riches;   Readiness-Unreadiness;   Religion;   Stories for Children;   Traffic, Spiritual, Exhortations;   Unreadiness;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Fools;   Parables;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Sleep;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Easton Bible Dictionary - Bride;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Kingdom of God;   Second Coming, the;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   Messiah;   Olives, Mount of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claims (of Christ);   Doctrines;   Eternal Punishment;   Foolishness;   Imagination;   Lazarus;   Matthew, Gospel According to;   Oil ;   Paradox;   Parousia (2);   Readiness;   Selfishness;   Sleep;   Spiritualizing of the Parables;   Trade and Commerce;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Bridegroom;   Matthew, Gospel by;   Oil;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Food;   The Jewish Encyclopedia - Folly and Fool;   ḥuppah;   Marriage;   New Testament;   Parable;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi jawab gadis-gadis yang bijaksana itu: Tidak, nanti tidak cukup untuk kami dan untuk kamu. Lebih baik kamu pergi kepada penjual minyak dan beli di situ.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi sahut yang berakal itu, katanya: Barangkali tiada cukup untuk kami dengan kamu; baiklah kamu pergi kepada orang berjual, belilah untuk dirimu sendiri.

Contextual Overview

1 Then shall the kyngdome of heauen be lykened vnto ten virgins, which toke their lampes, and went to meete the brydegrome. 2 But fyue of them were foolyshe, and fyue were wyse. 3 They that were foolyshe, toke their lampes, but toke none oyle with them: 4 But the wise, toke oyle in their vessels, with their lampes also. 5 Whyle the brydegrome taryed, they all slumbred and slept. 6 And euen at mydnyght, there was a crye made: beholde, the brydegrome commeth, go out to meete hym. 7 Then all those virgins arose, and prepared their lampes. 8 So the foolyshe sayde vnto the wyse: geue vs of your oyle, for our lampes are gone out. 9 But the wyse aunswered, saying: [not so] lest there be not inough for vs & you: but go ye rather to them that sell, and bye for your selues. 10 And whyle they went to bye, the brydegome came: and they that were redy, went in with hym, to ye maryage, and the gate was shut vp.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lest: Psalms 49:7-9, Jeremiah 15:1, Ezekiel 14:14-16, Ezekiel 14:20

but: Isaiah 55:1-3, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Acts 8:22, Revelation 3:17, Revelation 3:18

Reciprocal: Genesis 48:18 - Not so Acts 10:14 - Not

Cross-References

Genesis 25:9
And his sonnes Isahac and Ismael buryed hym in the double caue in the fielde of Ephron sonne of Soar the Hethite, before Mamre.
Genesis 25:10
Whiche fielde Abraham bought of the sonnes of Heth: there was Abraham buryed, and Sara his wyfe.
Genesis 25:20
And Isahac was fourtie yere olde when he toke Rebecca to wyfe, the daughter of Bethuel the Syrian of Mesopotamia, and sister to Laban the Syrian.
Genesis 25:29
Iacob sodde pottage, and Esau came from the fielde, and was fayntie:
Genesis 25:30
And Esau sayd to Iacob: feede me I pray thee, with that same red pottage, for I am fayntie: and therfore was his name called Edom.
Genesis 35:29
And Isahac decayed away, and dyed, and was layde vnto his people, beyng olde and full of dayes: and his sonnes Esau and Iacob buryed him.
Genesis 50:13
For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.

Gill's Notes on the Bible

But the wise answered, saying, not so,.... A flat denial; and which sprung not from want or compassion; for the saints are taught not only to compassionate one another, and to pity fallen professors, but even to regard their very enemies in distress: nor from a narrow, niggardly spirit, since such are directed and exhorted to communicate freely, both in things temporal and spiritual, they are capable of, to them that are in need, and even to lay down their lives for the brethren; nor from an uncivil, morose, and churlish disposition; or from a careless and indolent one, as being unconcerned what became of these persons; but from an indignation at the honour put upon them, and the slight put upon God and Christ, and the Spirit of grace: saints know that all grace comes from Father, Son, and Spirit; and frankly own, that what they have is from thence; and they give God all the glory of it, and cannot bear any such application to them for it, as this; but show the same spirit, as Paul and Barnabas did, when the Lystrians were going to sacrifice to them. Moreover, this denial arose from a consciousness of insufficiency to help them in this respect: it is the saints' mercy that they cannot lose the grace they have, nor can any take it away from them, and it is not in their power to give it away; nor can any be sanctified, or justified, or saved, by another man's grace: the reason alleged by them is,

lest there be not enough for us and you; saints have a large abundance of grace communicated to them; some have more, others less; at least it so appears, as to exercise; but they that have the most, have none to spare, and see their need of more; and ask for more, being sensible that present grace in them, is not sufficient for time to come, but grace in Christ only; wherefore their answer, and the reason of it, were like themselves, wise; and this destroys the notion of supererogation;

but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. This advice is thought by some, to be ironical and sarcastic; but it seems rather to be serious, and in good earnest; directing them to go to proper persons for grace; not to men, even ministers of the Gospel, nor to angels; but to God the Father, the Father of mercies, and God of all comfort, who sits on a throne of grace, and gives it liberally to them that come to him for it through Christ, and ask it of him; and to Christ the mediator, who is full of grace and truth, and counsels persons to buy of him gold tried in the fire, grace more precious than the purest gold; and to the Spirit of grace, who gives it to all severally as he will: who are said to "sell", and "men" to buy; not in a proper sense, by giving any valuable consideration for the grace of God, which is impossible to be done; but in an improper sense, without money and without price; or in other words, by giving and receiving freely.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 25:9. Lest there be not enough for us and you — These had all been companions in the Christian course, and there was a time when they might have been helpful to each other; but that time is now past for ever-none has a particle of grace to spare, not even to help the soul of the dearest relative! The grace which every man receives is just enough to save his own soul; he has no merits to bequeath to the Church; no work of supererogation which can be placed to the account of another.

Go ye rather to them that sell, and buy — By leaving out the particle δε, but, (on the indisputable authority of ABDGHKS, and HV, of Matthai, with sixteen others, the Armenian, Vulgate, and all the Itala but one,) and transposing a very little the members of the sentence, the sense is more advantageously represented, and the reading smoother: Rather go to them that sell, and buy for yourselves, lest there be not enough for us and you. Beza, Mill, Bengel, and Griesbach, approve of the omission of the particle δε


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile