the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Matius 26:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
Kemudian pergilah seorang dari kedua belas murid itu, yang bernama Yudas Iskariot, kepada imam-imam kepala.
Kemudian pergilah seorang dari antara kedua belas murid itu, yang bernama Yudas Iskariot, kepada segala kepala imam,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one: Mark 14:10, Luke 22:3-6, John 13:2, John 13:30
Judas: Matthew 10:4, John 6:70, John 6:71, John 18:2
Reciprocal: 2 Samuel 15:31 - Ahithophel Isaiah 32:7 - instruments Matthew 5:18 - verily Matthew 26:21 - Verily Matthew 26:45 - the hour Matthew 27:3 - Judas Mark 3:19 - Judas Luke 6:16 - Judas Iscariot Luke 22:4 - went Luke 22:47 - Judas James 1:15 - when
Cross-References
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles.
And Abram was very ryche in cattell, in siluer, and in golde.
And the man waxed myghtie, & went foorth, and grewe tyll he was exceeding great.
For he had possessio of sheepe, of oxen, and a myghtie housholde: and therfore the Philistines had enuie at hym.
And his brethren enuied hym: but his father noted the saying.
Wherfore Saul had an eye on Dauid from that day forwarde.
His substaunce also was seuen thousand sheepe, and three thousand camels, fiue hundred yoke of oxen, and fiue hundred shee asses, and a very great householde: so that he was one of the most principall men among all them of the east [countrey.]
As for the foolish ma, wrathfulnesse killeth him, and enuie slayeth the ignorant.
So the Lorde blessed the last dayes of Iob more then the first: for he had fourteene thousand sheepe, sixe thousand camels, a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses:
Riches and plenteousnes shalbe in his house: and his righteousnes endureth for euer.
Gill's Notes on the Bible
Then one of the twelve, called Judas Iscariot,.... Who was provoked and exasperated, to the last degree, by this action of the woman, and Christ's defence of it, and because the ointment was not sold, and the money put into his hand; and being instigated by Satan, who had now entered into him, formed a scheme in his mind to betray his master, and was resolved to put it in execution, whereby he might, in some measure, satisfy both his avarice and revenge; and, as an aggravation of this his wickedness, he is described, as "one of the twelve": of his twelve disciples; so the Persic and Ethiopic versions: this is a way of speaking used by the Jews k; they call the twelve lesser prophets, שנים עשר or תרי עשר "the twelve", without any other word added thereunto. He was not an open enemy, nor one of Christ's common hearers, nor one of the seventy disciples, but one of his twelve apostles, whom he made his intimates and associates; whom he selected from all others, and called, qualified, and sent forth to preach his Gospel, and perform miracles: it was one of these that meditated the delivery of him into the hands of his enemies, and never left pursuing his scheme till he had effected it, even Judas Iscariot by name; so called, to distinguish him from another disciple, whose name was also Judas. This man
went to the chief priests; of his own accord, unasked, from Bethany, to Jerusalem, to Caiaphas's palace, where the chief priests, the implacable enemies of Christ, with the Scribes, and elders of the people, were met together, to consult his death: Mark adds, "to betray him unto them", Mark 14:10, which was manifestly his intent in going to them; and Luke, that he "communed" with them "how he might betray him unto them", Luke 22:4; in the safest, and most private manner; and both observe that they were glad; for nothing could have fallen out more to their wishes, who were met together on this design. The Jews, in their blasphemous account of Jesus l, say as much: they own, that Judas, or Juda, as they call him, offered to betray him into the hands of the wise men, saying to them, almost in the words expressed in the following verse,
"if you will hearken unto me, אמסור אותו, "I will deliver him into your hands tomorrow";''
and which agrees very well with the time also: for it was two days before the passover that Jesus was in Bethany, where he supped with his disciples, and washed their feet, and had the box of ointment poured on his head; and on the night of the day after all this was done, Judas set out from thence to Jerusalem; see John 13:30, so that it must be the next day before he could meet the high priests, and on the morrow, at night, he delivered him into their hands; on the proposal of which, they say, that Simeon ben Shetach, whom they make to be present at this time, and all the wise men and elders, שמחו שמחה גדולה "rejoiced exceedingly".
k T. Bab. Bava Bathra, fol. 14. 2. & 15. 1. l Toldos Jesu, p. 16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 26:14. Then - Judas — After this supper at Bethany, Judas returned to Jerusalem, and made his contract with the chief priests.