Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Nehemia 1:11

Ya, Tuhan, berilah telinga kepada doa hamba-Mu ini dan kepada doa hamba-hamba-Mu yang rela takut akan nama-Mu, dan biarlah hamba-Mu berhasil hari ini dan mendapat belas kasihan dari orang ini." Ketika itu aku ini juru minuman raja.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Butler;   Country;   Cupbearer;   Nation;   Nehemiah;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Butlers;   Captives;   Nehemiah;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Preaching;   Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fast, Fasting;   Easton Bible Dictionary - Butler;   Cup-Bearer;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Cupbearer;   Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Butler;   Cupbearer;   Nehemiah;   Occupations and Professions in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Pity;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Handmaid;   Morrish Bible Dictionary - Cup-Bearer;   People's Dictionary of the Bible - Cup-bearer;   Ezra;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Butler;   Cupbearer,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Artaxerxes;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Butler;   Cupbearer;   Delight;   Intercession;   Prayer;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Cupbearer;   Prayer;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ya, Tuhan, berilah telinga kepada doa hamba-Mu ini dan kepada doa hamba-hamba-Mu yang rela takut akan nama-Mu, dan biarlah hamba-Mu berhasil hari ini dan mendapat belas kasihan dari orang ini." Ketika itu aku ini juru minuman raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Ya Tuhan! biar apalah telinga-Mu mengeling akan doa hamba-Mu ini dan akan doa segala hamba-Mu yang suka takut akan nama-Mu, dan peruntungkanlah kiranya hari ini bagi hamba-Mu, dan berilah kiranya ia mendapat rahmat di hadapan orang manusia ini! Hata, maka adalah aku ini penjawat minuman baginda.

Contextual Overview

5 And sayde: O Lorde God of heauen, thou great and terrible God, thou that kepest couenaunt and mercie for them that loue thee & obserue thy commaundementes: 6 Let thyne eares hearken I beseche thee, and let thyne eyes be open, that thou mayest heare the prayer of thy seruaunt, whiche I pray nowe before thee day and night for the children of Israel thy seruauntes, and knowledge the sinnes of the children of Israel which we haue sinned against thee: I and my fathers house haue sinned, 7 We haue greeuously sinned against thee, and haue not kept thy commaundementes, statutes, and iudgementes, whiche thou commaundedst thy seruaunt Moyses. 8 I beseche thee call to remembraunce the worde that thou commaundedst thy seruaunt Moyses, and saydest, Ye will transgresse, and I will scatter you abrode among the nations: 9 But if ye turne vnto me, and kepe my commaundementes, & do them: though ye were cast out vnto the vttermost part of heauen, yet wil I gather you from thence, and will bring you vnto the place that I haue chosen, to set my name there. 10 They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande. 11 O Lorde I besech thee, let thyne eare hearken to the prayer of thy seruaunt, and to the prayer of thy seruauntes, whose desire is to feare thy name: and let thy seruaunt prosper this day, and graunt him mercie in the sight of this man. For I was the kinges butler.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let now: Nehemiah 1:6, Psalms 86:6, Psalms 130:2

who desire: Proverbs 1:29, Isaiah 26:8, Isaiah 26:9, Hebrews 13:18

grant: Nehemiah 2:8, Genesis 32:11, Genesis 32:28, Genesis 43:14, Ezra 1:1, Ezra 7:6, Ezra 7:27, Ezra 7:28, Proverbs 21:1

For I was: The office of cup-bearer was one of great trust, honour, and emolument, in the Persian court. To be in such a place of trust he must have been in the king's confidence; for no eastern potentate would have a cup-bearer to whom he could not trust his life, poison being often administered in that way. It was an office much desired, because it gave access to the king in those seasons of hilarity when men are most disposed to grant favours. Nehemiah 2:1, Genesis 40:2, Genesis 40:9-13, Genesis 40:21, Genesis 40:23, Genesis 41:9

Reciprocal: Genesis 24:12 - I pray Genesis 24:42 - prosper Genesis 30:27 - favour Genesis 33:4 - embraced Genesis 40:1 - the butler Genesis 40:11 - hand Exodus 2:6 - she had compassion Exodus 3:21 - General 1 Kings 8:50 - and give them 2 Chronicles 9:4 - cupbearers 2 Chronicles 18:31 - God moved them Ezra 6:6 - be ye far Ezra 9:8 - grace hath Nehemiah 2:4 - So I prayed Nehemiah 2:6 - So it pleased Esther 5:2 - she Psalms 102:17 - He will Proverbs 3:6 - In Proverbs 16:1 - preparations Proverbs 29:26 - ruler's favour Jeremiah 40:5 - or go Jeremiah 42:12 - General Daniel 1:9 - General 1 Timothy 2:2 - kings

Cross-References

Genesis 1:9
And God saide: let the waters vnder the heauen be gathered together into one place, and let the drye lande appeare: and it was so.
Genesis 1:13
And God sawe that it was good. And the euenyng and the mornyng were the thirde day.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Genesis 1:16
And God made two great lyghtes: a greater lyght to rule the day, and a lesse lyght to rule the nyght, and [he made] starres also.
Genesis 1:17
And God set them in the firmament of the heauen, to shyne vpon the earth,
Genesis 1:20
And God sayde: let the waters bryng foorth mouyng creature that hath lyfe, and foule that may flee vpon the earth in the open firmament of heauen.
Genesis 1:29
And God sayde: beholde, I haue geuen you euery hearbe bearing seede, which is in the vpper face of all ye earth, and euery tree in the which is the fruite of a tree bearing seede, [that] they may be meate vnto you:
Genesis 2:5
And euery plant of the fielde before it was in the earth, and euery hearbe of the fielde before it grewe. For the Lord God had not [yet] caused it to rayne vppon the earth, neither [was there] a man to tyll the grounde.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:16
And the Lorde God commaunded the man, saying: eating, thou shalt eate of euery tree of the garden:

Gill's Notes on the Bible

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant,.... To the prayer of Nehemiah, put up at this time:

and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name; the prayer of the Jews in Judea, whose desire was to worship the Lord in his temple, according to his will:

and prosper, I pray thee, thy servant this day; meaning himself, who was to wait on the king of Persia that day, and, if he had opportunity, intended to lay the case of the Jews before him, and therefore entreats he might meet with success:

and grant him mercy in the sight of this man; King Artaxerxes, who was but a man, and whose heart was in the hands of God, and he could easily move him to pity and compassion towards his poor people the Jews:

for I was the king's cupbearer; in the execution of which office he was often in the king's presence, and hoped to have an opportunity of speaking to him in the behalf of the Jews; this with the Persians was reckoned a very honourable office g. A son of Prexaspes, a very honourable man, was made cupbearer to Cambyses; and so it was with the Greeks and Romans h; and the poets not only make Ganymedes to be Jupiter's cupbearer i, but even Vulcan himself is put into this office k.

g Herodot. Thalia, sive, l. 3. c. 34. Xenophon. Cyropaedia, l. 5. c. 36. h Vid. Athenaei Deipnosophist. l. 10. i Homer. Iliad. 21. ver. 234. k Homer. Iliad. 1. prope finem.

Barnes' Notes on the Bible

A Persian king had numerous cup-bearers, each of whom probably discharged the office in his turn.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 1:11. Mercy in the sight of this man. — Favour before the king, Ahasuerus. He seems then to have been giving him the cup.

For I was the king's cup-bearer. — The king's butler, (the Persians call him [Arabic] saky,) which gave him the opportunity of being frequently with the king; and to be in such a place of trust, he must be in the king's confidence. No Eastern potentate would have a cup-bearer with whom he could not trust his life, poison being frequently administered in this way. This verse seems to have been a mental prayer, which Nehemiah now put up as he was delivering the cup into the king's hand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile