Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Bilangan 35:1

TUHAN berfirman kepada Musa di dataran Moab di tepi sungai Yordan di dekat Yerikho:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Tribes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Blood;   Cities of Refuge;   High Priest;   Levites;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Levitical Cities;   Plain;   The Jewish Encyclopedia - Acacia;   Jordan, the;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
TUHAN berfirman kepada Musa di dataran Moab di tepi sungai Yordan di dekat Yerikho:
Alkitab Terjemahan Lama
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa di padang-padang di Moab, di tepi Yarden bertentangan dengan Yerikho, bunyinya:

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses in the fieldes of Moab by Iordane ouer against Iericho, saying: 2 Commaunde ye chyldren of Israel, that they geue vnto the Leuites of the inheritaunce of their possession, cities to dwell in: And ye shal geue also vnto the cities of the Leuites, suburbes harde by their cities rounde about them. 3 The cities shall they haue to dwell in, and the suburbes for their cattell, and for their possession, & al maner of beastes of theirs. 4 And the suburbes of the cities whiche ye shall geue vnto the Leuites, shall reache from the wall of the citie outwarde, a thousande cubites rounde about. 5 And ye shall measure without the citie of the east syde, two thousande cubites: and of the south syde, two thousande cubites: and of the west side, two thousand cubites: and of the north side, two thousande cubites also, and the citie shalbe in the middes: and these shalbe the suburbes of their cities. 6 And from among the cities whiche ye shall geue vnto the Leuites, there shal be sixe cities for refuge, whiche ye shall appoynt [to that intent] that he whiche kylleth, may flee thyther: And to them ye shall adde fourtie and two cities mo. 7 So that all the cities whiche ye shall geue the Leuites, may be fourtie and eyght, them [shall ye geue] with their suburbes. 8 And these cities whiche ye shall geue, shalbe out of the possession of the chyldren of Israel. They that haue many, shall geue many: but of them that haue fewe, ye shall take fewe. Euery one shal geue of his cities vnto the Leuites, accordyng to the inheritaunce whiche he inheriteth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 22:1, Numbers 26:63, Numbers 31:12, Numbers 33:50, Numbers 36:13

Reciprocal: Numbers 26:3 - General Joshua 21:41 - within 1 Chronicles 6:54 - these are Ezekiel 48:10 - for the priests

Cross-References

Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 16:8
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Genesis 22:14
And Abraham called ye name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde this day, in the mounte will the Lorde be seene.
Genesis 31:3
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the stone set vp on an ende, and where thou vowedst a vowe vnto me: nowe therefore aryse, and get thee out of this countrey, and returne vnto the lande where thou wast borne.
Genesis 35:3
For we wyll aryse and go vp to Bethel, and I wyll make an aulter there vnto God, whiche hearde me in the day of my affliction, and was with me in the way whiche I went.
Genesis 35:4
And they gaue vnto Iacob all the straunge gods whiche they had in their hand, and al their earinges which were in theyr eares, and Iacob hyd them vnder an oke whiche was by Sichem.
Genesis 35:6
So came Iacob to Luz, whiche is in the lande of Chanaan (the same is Bethel) he and all the people that was with him.
Genesis 35:7
And he builded there an aulter, and called the place, the God of Bethel, because that god appeared vnto him there when he fled fro the face of his brother.
Genesis 35:10
And God sayd vnto him: thy name is Iacob, notwithstanding thou shalt be no more called Iacob, but Israel shalbe thy name: & he called his name Israel.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake to Moses,.... After he had described the borders of the land, and given instructions about the division of it among the several tribes, and named the persons that should be concerned in parting and putting it into the possession of the Israelites, he makes a provision for the Levites; for though they had no inheritance in the land as a tribe, yet it was proper they should have cities and houses to dwell in; for it would not be suitable that they should be always about the tabernacle, as they were in the wilderness; and it is concerning this the Lord is said to speak to Moses,

in the plains of Moab by Jordan, near Jericho: where the Israelites now were, and had been for some time:

saying; as follows.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXXV

The Israelites are commanded to give the Levites, out of their

inheritances, cities and their suburbs for themselves and for

their cattle, goods, c., 1-3.

The suburbs to be 3,000 cubits round about from the wall of the

city, 4, 5.

The cities to be forty-two, to which six cities of refuge should

be added, in all forty-eight cities, 6, 7.

Each tribe shall give of these cities in proportion to its

possessions, 8.

These cities to be appointed for the person who might slay his

neighbour unawares, 9-12.

Of these six cities there shall be three on each side Jordan,

13, 14.

The cities to be places of refuge for all who kill a person

unawares, whether they be Israelites, strangers, or sojourners,

15.

Cases of murder to which the benefit of the cities of refuge

shall not extend, 16-21.

Cases of manslaughter to which the benefits of the cities of

refuge shall extend, 22, 23.

How the congregation shall act between the manslayer and the

avenger of blood, 24, 25.

The manslayer shall abide in the city of refuge till the death

of the high priest he shall then return to the land of his

possession, 26-28.

Two witnesses must attest a murder before a murderer can be put

to death, 29, 30.

Every murderer to be put to death, 31.

The manslayer is not to be permitted to come to the land of his

inheritance till the death of the high priest, 32.

The land must not be polluted with blood, for the Lord dwells

in it, 33, 34.

NOTES ON CHAP. XXXV


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile