the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Amsal 15:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesParallel Translations
Bibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lips: Psalms 37:30, Psalms 45:2, Psalms 51:13-15, Psalms 71:15-18, Psalms 78:2-6, Psalms 119:13, Ecclesiastes 12:9, Ecclesiastes 12:10, Song of Solomon 4:11, Matthew 10:27, Matthew 28:18-20, Mark 16:15, Acts 18:9, Acts 18:10, Romans 10:14-17, Romans 15:18-21, Ephesians 4:29, 2 Timothy 2:2
the heart: Proverbs 10:20, Proverbs 10:21, Matthew 12:34, James 3:6
Reciprocal: Deuteronomy 6:7 - shalt talk Job 4:3 - Behold Job 33:3 - my lips Proverbs 5:2 - thy lips Proverbs 10:11 - mouth of a Proverbs 10:13 - the lips Proverbs 12:18 - but Proverbs 16:21 - the sweetness Proverbs 20:15 - but Proverbs 22:18 - fitted Matthew 13:52 - which Colossians 4:6 - your
Cross-References
And the Lord had sayde vnto Abram: get thee out of thy coutrey, and out of thy nation, and from thy fathers house, vnto a lande that I wyll shewe thee:
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
And so it was, that when the sonne went downe, and it was twylyght, beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces.
Saying, vnto thee I wyll geue the lande of Chanaan: the lot of your inheritaunce.
For he remembred his holy worde: [spoken] vnto Abraham his seruaunt.
Gill's Notes on the Bible
The lips of the wise disperse knowledge,.... Scatter it about for the benefit of others; they are communicative and diffusive of it unto others, that fruit may abound to their account: so the first ministers of the Gospel diffused the savour of the knowledge of Christ and his Gospel in every place; their words went into all the earth, and their sound to the end of the world; and so every Gospel minister will speak according to the oracles of God, and according to the abilities and measure of the gift which he has received; and to the utmost of his power feeds souls with knowledge and understanding;
but the heart of the foolish [doth] not so; does not disperse knowledge, for he has no solid substantial knowledge in him: or, "the heart of the foolish [is] not right" x; it is full of folly and wickedness: or "the heart of the foolish [does] not [disperse that which is] right" y; true and right things, and the knowledge of them; but, on the contrary, as in Proverbs 15:2, "pours out foolishness".
x ×× ×× "non erit rectum", Pagninus, Baynus; "non est rectum", Piscator, Mercerus. y "Spargit quod abest a recto", Junius Tremellius, Amama "eventilant non rectum", Schultens, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Not so - The word translated âsoâ is taken by some in its etymological force as âstrong,â âfirm,â and the passage is rendered âthe heart of the fool disperseth (supplied from the first clause) what is weak and unsteady,â i. e., âfalsehood and unwisdom.â The Septuagint takes it as an adjective, âthe heart of the fool is unstedfast.â The phrase as it stands in the King James Version is, however, of frequent occurrence Genesis 48:18; Exodus 10:11; Numbers 12:7.